Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №15/2009

Интернет-кладовка

Привет эмигранта, всемирная Сеть!

Кто вам вспомнится сразу из русских писа­телей-изгнанников, писателей-эмигрантов? А вашим ученикам? Быть может, мы вообще не помним, кто где родился, жил, когда и куда выезжал за границу. И возвращался ли? Для того чтобы назвать русских писателей, творивших за рубежом, и не совершить ошибки, нужно найти достоверный источник.

Взглянуть на литературу русского зарубежья с высот истории поможет проект «История на RIN.ru». Статья на http://history.rin.ru/text/tree/2368.html расскажет о трёх волнах русской эмиграции, её причинах, об идеологической её основе, а также о местах средоточия эмигрантов. Ту же статью «Литература русского зарубежья» можно найти и в «Онлайн энциклопедии Кругосвет» http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/LITERATURA_RUSSKOGO_ZARUBEZHYA.html.

Если вам необходим ориентир, чтобы выстроить систему уроков по этой теме, загляните в учебное посо бие «Литература русского зарубежья» В.П. Прищепы,  которое размещено на сайте «Русофил»: http://www.russofile.ru/articles/article_90.php. Другое, более подробное учебное пособие (составители А.И. Смирнова,  А.В. Млечко, В.В. Компанеец, С.В. Баранов, С.Б. Калашников, Н.М. Щедрина, Н.Н. Нартыев, С.Ю. Воробьёва) можно скачать в «Едином окне доступа к образовательным ресурсам» по ссылке http://window.edu.ru/window/library?p_rid=25758.

Если хотите погрузиться в проблему глубже, на сайте «Philolog.ru», созданном кафедрой Петрозаводского государственного университета, можно скачать оба тома «Критики русского зарубежья» и книгу В.С. Яновского «Поля Елисейские» в формате pdf: http://www.philolog.ru/filolog/ruszar.htm.

В «Русском журнале» опубликованы материалы международной научной конференции «Русское зарубежье — духовный и культурный феномен»: http://magazines.russ.ru/nj/2003/233/zahar.html. В том же издании — рецензия Ады Брун-Шапиро на «Критику русского зарубежья», составленную О.А. Коростелёвым и Н.Г. Мельниковым: http://magazines.russ.ru/znamia/2003/2/shapir.html.

Кроме сборников и учебных пособий, стоит упомянуть и узкоспециализированные работы. На портале с, казалось бы, нелитературным названием «Экономика. Социология. Менеджмент» http://www.ecsocman.edu.ru/ons/msg/166029.html можно найти список работ по отдельным темам, в частности по теме «Россия и обречённость в поэзии русского зарубежья». А библиотекарь-библиограф отдела литературы Русского зарубежья РГБ Э.Брянкина расскажет о судьбе Москвы в литературе русской эмиграции: http://www.gpntb.ru/win/library97/00.html.

На сайте «Современное есениноведение» (http://www.esenins.ru/c51.html) размещена статья «Есенинские традиции в поэтической среде русского зарубежья (Сергей Есенин и Арсений Несмелов)», в которой рассматривается влияние поэта на традиции эмигрантской поэзии.

Автореферат «Ориентальные мотивы поэзии русского зарубежья», где рассмотрена роль основных образов восточной культуры в творчестве С.Алымова, А.Ачаира, М.Визи, Ф.Дмитриевой, Вс. Н. Иванова, Ю.Крузенштерн-Петерец, Е.Недельской, А.Несмелова, А.Паркау, В.Перелешина, Н.Резниковой, Н.Светлова, Н.Щёголева, М.Щербакова, В.Янковской, Е.Яшнова и других поэтов дальневосточного зарубежья, можно найти по ссылке http://uml.wl.dvgu.ru/rscv.php?id=197.

По ссылке http://zhurnal.lib.ru/p/petrushkin_a_a/ratnikov.shtml расположена первая глава из книги Кирилла Ратникова «Судьба “парижской ноты” в поэзии русского зарубежья».

В заключение подчеркнём, что поэты русского зарубежья не ушли в прошлое, как может показаться нам, считающим на уроках, что литература заканчивается ХХ веком, а точнее, веком Серебряным. Не стоит забывать, что многие современные российские авторы сейчас живут и творят за рубежом, а иногда даже получают премии (о последних новостях в этой области можно узнать на сайте радио «Свобода»: http://www.svobodanews.ru/content/article/1566401.html). Загляните и на сайт «Интеллектуальная Россия», где можно прочесть статью Н.В. Кокшарова «Культура русского зарубежья» (http://www.intelros.ru/2007/07/06/nv_koksharov_kultura_russkogo_zarubezhja.html), преимущественно о судьбе современных русских писателей, живущих в Лондоне. А если это для вас звучит неубедительно, то рекомендуем обратиться к проекту «Под северной звездой» (http://suomi.synnegoria.com/), который представляет стихи русских поэтов, живущих в Финляндии.

Тема эмиграции, безусловно, продолжается и будет продолжаться. Пусть кто-то и был вынужден уехать за границу, но главное, они помнят о родном и творят на родном языке. Важно и то, что у всех есть какие-то другие любимые авторы  из эмигрантов, и пусть они у вас и у ваших учеников разные, но всё равно: без них — никуда! Кажется, именно это написал один из участников проекта «Поэзия.ру» (http://www.poezia.ru/): «Без РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ русская культура непредставима! Это не только моё мнение, это — АКСИОМА!»

Ирина Чернышёва