Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №17/2009

События и встречи
Интервью у классной доски

28 июля состоялась встреча Председателя Правительства России Владимира Путина с Наталией Солженицыной, которую премьер-министр начал с разговора об изучении наследия А.И. Солженицына и о школьной программе по литературе. На этой встрече были расставлены важные акценты, касающиеся отношения государства к своему прошлому. “Массовые репрессии не могут быть оправданы ничем. Абсолютно неприемлемо, говоря о прошлом, преуменьшать число жертв. И — нельзя допустить их забвения”, — эти слова В.Путина мы цитируем по интервью, которая дала Н.Солженицына газете «Время новостей» (от 3 августа 2009 года). Именно забвению репрессий противостоит солженицынский «Архипелаг ГУЛАГ», сокращённое издание которого готовит вдова писателя. Целый ряд стран по всему миру уже давно включил «Архипелаг» в свои образовательные программы и сокращённый том издан на многих языках.

7 августа в Министерстве образования и науки А.Фурсенко встретился с Н.Солженицыной. На встречу были также приглашены главный редактор газеты «Литература» С.Волков и заместитель директора Департамента госполитики в образовании Е.Низиенко. Краткий отчёт об этой встрече мы предлагаем в сегодняшнем выпуске рубрики «Интервью у классной доски». Правда, точнее формат разговора стоило бы обозначить как диалог — чёткий и плодотворный.

Курс на «Архипелаг»

Н.Солженицына сразу обозначила важную проблему, решить которую можно лишь совместно с Минобрнауки и специалистами по преподаванию литературы. По её словам, чтобы показать масштаб произошедшего в России ХХ века, школьникам недостаточно прочитать только «Один день Ивана Денисовича» (напомним, что в программе старших классов его изучению отводится два часа на базовом уровне; на профильном уровне к ним добавляется ещё два часа для знакомства с фрагментами «Архипелага»). Для нашей огромной страны, тяготеющей к сильной власти в силу многих причин географического, исторического, психологического характера, всегда остро будет стоять вопрос о цене, которую приходится платить за эту необходимость. И здесь очень нужно художественное исследование этой проблемы, предпринятое в «Архипелаге ГУЛАГ», — нужно тем поколениям, кто только входит в жизнь и должен знать своё прошлое, чтобы не повторить его ошибок в будущем.

Обложка отечественного издания книги
«Архипелаг ГУЛАГ» (М.: Советский писатель;
Новый мир, 1989). Художник Дмитрий Мухин.

Конечно, в школе нереально прочесть все три тома «Архипелага». Речь идёт о концентрированном однотомнике, который сохранит архитектуру строения (“«Архипелаг» — сопроматно рассчитанное здание”, как образно выразилась Н.Солженицына, его композиция так же важна, как и отдельные фрагменты) и уложится в относительно небольшой объём (не больше 18 авторских листов). Такое издание будет подготовлено в ближайший год. Участники встречи согласились, что оно должно быть внесено в список для чтения и на его изучение не только в профильной, но и в базовой школе должны быть отведены часы, по крайней мере два-три.

Отвечая на вопрос А.Фурсенко о том, не предпочтительнее ли говорить об «Архипелаге» на уроках истории, Н.Солженицына высказала такую мысль: к «Архипелагу» нужно подходить в первую очередь как к художественному произведению. Именно этим он силён. Именно поэтому «Архипелагу», а не другим книгам о репрессиях, каковых несколько десятков вышли за рубежом и до Солженицына, суждено было “взорвать” мир. “Убеждает сила искусства, а не голые цифры и факты. «Архипелаг» стучит в сердце, как пепел Клааса, и жжёт его”, — сказала Н.Солженицына. И потому место «Архипелага» именно в курсе литературы.

Министр образования и науки поддержал предложение Н.Солженицыной. С его точки зрения, введение «Архипелага» в программу, даже в сокращённом виде, может произвести необходимый эффект. “Пусть его усвоят не все, но, как и в случае с медицинскими прививками: даже если они охватывают не всех, «порог заболеваемости» обязательно снизится, потому что цепочки продвижения инфекции будут прорежены”, — сказал А.Фурсенко. Кроме того, введением «Архипелага» в круг изучения на базовом уровне государство на деле обозначит один из важнейших своих приоритетов в области образования.

Впрочем, появление этого тома — задача не одного месяца, а учебный год уже наступил. Поэтому в ближайшем будущем планируется предпринять следующие шаги. В октябре завершается конкурс методических разработок, объявленный в феврале Издательским Домом «Первое сентября» и Домом Русского Зарубежья имени Александра Солженицына. К концу ноября — началу декабря будут подведены его итоги и рекомендованы для публикации лучшие работы. В ноябре же Минобрнауки внесёт изменения в Примерную программу по литературе для старшей школы, введя обязательное изучение фрагментов «Архипелага ГУЛАГ» на базовом уровне. К этому же времени Н.Солженицыной совместно с учебно-методической группой педагогов будет подготовлен текст ряда фрагментов из книги, которые будут сопровождаться комментариями и необходимыми методическими разработками в помощь учителю-словеснику (туда планируется ввести и работы победителей конкурса). Все эти материалы появятся в Интернете на сайте Федерального центра информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР, www.eor.edu.ru) и на официальном сайте А.Солженицы­на (www.solzhenitsyn.ru), а также будут направлены в регионы. Опираясь на них, можно будет начать изучение «Архипелага» в рамках указанных часов уже в этом учебном году. В последующем планируется обобщить полученный опыт и разработать методическое сопровождение к однотомному «Архипелагу».

Очень важно — эту мысль С.Волкова поддержали и Н.Солженицына, и А.Фурсенко — чтобы методические разработки к урокам по Солженицыну не были навязаны сверху, не создавались бы по приказу из возникшей аппаратной необходимости. Они должны исходить от самих учителей, тех, кто уже сейчас, без всяких программных требований, читает с детьми Солженицына — что называется, по зову сердца. А о том, что таких учителей немало, свидетельствуют материалы, поступающие на конкурс.

Если все планы, о которых шла речь и в Доме правительства, и в Минобрнауки, воплотятся в жизнь, то без сомнения будет сделан важный для нашего образования и всей страны в целом шаг. Конечно, само по себе присутствие какой-то книги в школьной программе — ещё полдела. Конечно, два урока — это капля в море. Но «Архипелаг» — это книга знаковая. Хочется надеяться, что её введением в школу государство обозначает вектор своего развития. А также даёт понять, что хоронить школьную литературу ещё рано.

Сергей Волков
Рейтинг@Mail.ru