Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №22/2007

Читальный зал

Книжная полка

А.П. Люсый. НАСЛЕДИЕ КРЫМА: геософия, текстуальность, идентичность / Предисловие М.В. Загидулиной.М.: Русский импульс, 2007. 240 с. А.П. Люсый.
НАСЛЕДИЕ КРЫМА:
геософия,
текстуальность,
идентичность
/
Предисловие
М.В. Загидулиной.
М.: Русский импульс,
2007. 240 с.

Недавно мы уже обращались к проблемам литературного топо-текста. После пионерских исследований академика В.Н. Топорова, посвящённых Петербургскому тексту русской литературы, подобные “тексты” стали обнаруживать повсюду. Косвенным подтверждением актуальности таких исследований стал и успех проводимого нами конкурса «Литература на карте моего региона».

Автор настоящей книги уже приобрёл репутацию страстного энтузиаста развития этого направления исследований. Но в своём энергичном предисловии талантливая исследовательница историко-культурных феноменов М.В. Загидулина справедливо отмечает, что А.П. Люсого далеко относит от сформировавшихся филологических подходов к тексту. И в аннотации он недаром назван “культурологом, критиком и журналистом”. А сама книга читается в разных её частях по-разному: то как полудетективные истории, написанные в жанре журналистского расследования с каким-то хичкоковским финалом («Крымское музееведение»), то как репортаж о научной конференции, сочетающийся с критическим реферированием рецензий на предыдущую книгу автора («Крым как текст и гонорар»)… Эта книга — «Крымский текст в русской литературе» — частично воспроизведена и здесь.

Композиционно всё это по замысловатости движения не уступает тропинкам в горном Крыму, но в целом оставляет благоприятное впечатление. Люсому-культурологу удалось на примере Крыма показать вечное сосуществование Слова и Места (разумеется, на разных уровнях художественного качества, читай: воплощённости). Книга увлекает новыми методиками изучения литературы и наверняка найдёт своих заинтересованных читателей среди словесников.

С.Д.