Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №11/2007

Читальный зал

Книжная полка

Л.А. Мартынова.А.С. ПУШКИН: «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН», «ДУБРОВСКИЙ», «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА»: Навигатор по текстам; Материалы для сочинения. М.: Айрис-пресс, 2006. 240 с. (Русская литература. Произведения школьной программы. Литературная лоция). Л.А. Мартынова.
А.С. ПУШКИН:
«ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»,
«ДУБРОВСКИЙ»,
«КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА»:
Навигатор по текстам;
Материалы для сочинения.

М.: Айрис-пресс, 2006. 240 с.
(Русская литература.
Произведения школьной
программы. Литературная лоция).

Количество часов, отведённых в школе на литературу, всё уменьшается, а вот материалов по этому предмету становится всё больше. К сожалению, в таких условиях ученик всё чаще идёт по пути наименьшего сопротивления и, чтобы к этим четырём часам литературы в неделю подготовиться, не читает произведение в оригинале, а обращается к пособию с кратким пересказом текста. Литературный остров окружает море дидактических материалов, вытесняя собственно литературу и заменяя её учебными пособиями. Как же выжить на острове «Литература» преподавателю-словеснику и его подопечному и не утонуть в море учебных пособий?

В море, как известно, не обойтись без навигатора или лоции. Попробую выступить в роли первого и оценить очередное пособие серии «Русская литература. Произведения школьной программы», которое даёт обзор трёх произведений А.С. Пушкина — «Евгений Онегин», «Дубровский», «Капитанская дочка». Книга Л.А. Мартыновой названа именно “навигатором по текстам” и “литературной лоцией”, что вполне понятно. Лоция (от голландского loodsen — вести корабль) в первоначальном значении — “руководство для плавания в определённом бассейне с подробным описанием его навигационных условий” (Новый словарь иностранных слов. Минск, 2005. С. 533; в нашем случае — руководство по изучению произведений Пушкина). А вот слово навигатор (от латинского navigatio — мореплавание) обозначает не книгу, а человека — мореплавателя, штурмана. Остаётся надеяться, что, используя одушевлённое “навигатор”, издатели в данном случае не хотели сказать, что их пособие может заменить учителя, а подразумевали лишь замену привычной формулировки “справочник-консультант” на нечто более оригинальное.

Данное пособие ориентировано на школьную программу сразу нескольких классов («Дубровский» — 6-й класс; «Капитанская дочка» — 7–8-й классы; «Евгений Онегин» — 9-й класс), а кроме того, безусловно может быть полезным при подготовке к сочинениям (как экзаменационным в старших классах, так и вступительным).

В первую очередь хочется отметить информативное вступление: чёткую формулировку задач, которые поможет решить это пособие различным категориям людей (школьникам, студентам и учителям), объяснение того, как пособие устроено и как с ним работать. Книга проста и удобна, она содержит два основных раздела — «Произведения А.С. Пушкина в тезисах и цитатах» (здесь собраны довольно подробные планы произведений с указанием на конкретную главу, сопровождаемые цитатами) и «Материалы для проблемного анализа и подготовки к сочинению» (здесь представлен список тем сочинений, разработки конкретных тем, а кроме того, высказывания критиков о произведениях Пушкина). Высказывания самого Пушкина и его современников (Белинского, Герцена, Кюхельбекера и др.), а также некоторых поэтов и писателей начала ХХ века (например, Цветаевой и Мережковского) о произведениях великого поэта — материал, бесспорно очень полезный не только для учеников, но и для учителей, — распределён стандартно по соответствующим произведениям Пушкина. Правда, классификация тем сочинений выполнена качественно: отдельные группы составляют “сквозные темы”, “темы, основанные на сравнительных характеристиках”, “сочинения по цитате” и др.

А вот с непосредственно разработками тем не всё так гладко: некоторые, на мой взгляд, самые трудные и проблемные (например, «Лирические отступления в романе “Евгений Онегин”», «“Евгений Онегин” — “энциклопедия русской жизни”») освещены на двух-трёх страницах. Конечно, наличие списка лирических отступлений с указанием их тем и конкретных строф, эти отступления содержащих, избавляет от необходимости перечитывать роман целиком. Но для написания сочинения или устного ответа по такой теме материала явно недостаточно.

Есть и другая крайность: в первом разделе можно порой столкнуться с чрезмерно детальным пересказом. И тут возникает вопрос: а стоит ли пересказывать шестидесятистраничный в оригинале роман «Дубровский» на двадцати страницах? Может, проще перечитать его?

Некоторых стандартных тем сочинений, представленных во втором разделе, это тоже касается — уж слишком они подробно изложены. Например, материал по теме «Онегин и Ленский» содержит и тезисные высказывания (“Воспитан в духе аристократической культуры” — об Онегине по пункту «3. Воспитание», с. 106), и более развёрнутые формулировки (“Приглашая Онегина к Лариным на именины Татьяны, Ленский уверил Евгения, что там никого не будет, кроме семьи. Но каково же было удивление Онегина, когда, приехав к Лариным, он нашёл у них всех окрестных соседей, которых не жаловал” — об Онегине же по пункту «11. Причина дуэли», с. 111). Отсюда могут возникнуть трудности в использовании данных материалов при подготовке к сочинению.

Во-первых, с такими “подробными тезисами”, простите за оксюморон, ученику практически не придётся задумываться над тем, как сформулировать мысль, — всё уже сделано за него, и можно с лёгкостью использовать приведённую в книге формулировку. Более того: материалы снабжены и выводами. Получается, пространство для творчества ученика сведено к минимуму — ему остаётся только придумать своё вступление и кое-где добавить логические связки между мыслями.

Во-вторых, некоторые темы расписаны аж на пятнадцати печатных страницах формата А5, а сочинение, даже домашнее, по объёму явно меньше. Получается, что материала явно больше, чем нужно на сочинение, следовательно, работа с пособием будет построена не обычным образом (дополнить существующий план цитатами, более тонкими частными мыслями, продумать связи между идеями), а, наоборот, будет сведена к отбрасыванию и отфильтровыванию “ненужной”, “лишней” информации.

Тогда мы вместо привычного при работе с хрестоматией или пособием метода индукции, когда необходимо объединить уместные цитаты из произведения, высказывания о нём и т.п., получим дедукцию (выбор частных цитат, подтверждающих конкретные мысли по заданной теме), стандартную для работы с первоисточником.

Вполне ясно, что пособие — настоящая лоция, действительно предназначенная, чтобы облегчить поиск. Ведь теперь нужно выбирать “маршрут” сочинения не из всей книги, а всего лишь из тех пятнадцати страниц справочника, которые за вас уже выбрали.

Подчеркну: в целом материал хороший, тщательно подобранный, да и цель, преследуемая автором и издателями, явно благородная — снабдить ученика пособием, которое поможет в любой момент быстро освежить в памяти пройденные ранее произведения. Цитирую: “Произведения Пушкина, которые рассматриваются в данном пособии, изучаются в разных классах… Для сдачи устных экзаменов по литературе в 9-м или 11-м классе, а также при подготовке к экзаменационному сочинению в 11-м классе потребуется восстановить знания всех трёх произведений” (с. 3). С поставленной задачей автор справился на ура, да и лоцией книга, как уже сказано, названа по праву.

Только вот грустно, что не хватает здесь проблемности, пищи для размышлений: всё измельчено и разжёвано. И всё же хочется верить, что это протёртое пюре не станет единственной пищей наших учеников и они не откажутся грызть гранит науки.

Ирина ЧЕРНЫШЁВА
Рейтинг@Mail.ru