Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №4/2007

Читальный зал

Детское чтениеАнника Тор

Ольга Волкова


На краю земли

Сегодняшний гость рубрики «Детское чтение» — шведская писательница Анника Тор, автор знаменитой во многих европейских странах тетралогии о девочкахеврейках, вывезенных в годы войны из Австрии в Швецию. Первая книга тетралогии — «Остров в море» — недавно вышла порусски в издательстве «Самокат». Её уже читают и обсуждают школьники и родители. Мы знакомим вас с их мнениями о книге, а также публикуем одну из глав «Острова в море».

Пожалуй, я не купила бы эту книгу, встреться она мне в книжном магазине. Нет, я, конечно, взяла бы её в руки: книги, издающиеся «Самокатом», составили за четыре года существования издательства отдельную полку в детском книжном шкафу, но к кассам понесла бы вряд ли. Имя писательницы мне неизвестно. Аннотация настораживает. “Чужой мир, в который попадает оторванный от семьи и родины ребёнок” — кажется, будет страшно тяжело читать, не достаточно ли детям страшилок? Прочитавшие “получат своего рода прививку: можно надеяться, что они не поддадутся искушению подразнить ровесника, если он «не такой, как все»”, — да и скучища, наверное, невероятная, как и большинство книг, написанных с воспитательной целью?

Книга попала в дом случайно — сын получил её в награду за выигранный конкурс. Получил — и воткнулся, тут же, в электричке, по дороге на дачу. Два дня читал не отрываясь и кончил как раз к вечернему чаю, на который мы были званы к соседям. Тутто её и открыла я — стоя на крыльце, только на минуточку, только взглянуть, что же так заинтересовало моего разборчивого в чтении ребёнка. Звать меня приходили трижды.

Всё что угодно может стать штампом, даже самое страшное. Тема “еврейские дети во время войны” легко поддаётся эксплуатации. Истощённые трупики, грудой сваленные у колючей проволоки, бездонные скорбные глаза на застывших лицах… Ничего такого в книге нет и в помине. В ней не гибнут люди. Никаких страстей, никакого надрыва. Это очень сдержанная книга.

Публикация статьи произведена при поддержке портала о микрозаймах в России "ZAIMRUSSIA". Сервис для поиска и подбора займа - лучшие предложения микрофинансовых организаций. На сайте опубликована вся необходимая информация об услугах официальных компаний, условиях предоставления займов. Займы онлайн на карту без проверок срочно - Вы можете оставить заявку на подбор самого выгодного займа для Вас. Узнать подробную информацию и посмотреть рейтинг компаний Вы сможете на сайте: http://zaimrussia.ru/.

После прихода Гитлера к власти Швеция согласилась принять пятьсот еврейских детей. Только детей, без родителей. Уже сам этот факт заставляет читателяребёнка испытать острое сочувствие к героям: даже смерть часто кажется ребёнку не такой страшной, как разлука с мамой и папой.

Две сестры, Штеффи и Нелли, дочери венского врача, попадают не просто в чужую страну, где говорят на незнакомом языке, — они оказываются в совсем непривычных для себя условиях — в рыбацком посёлке, расположенном на маленьком островке. “На краю земли”, как кажется вначале старшей девочке, Штеффи, главной героине. Здесь всё не так, всё странно и трудно: по острову нужно ездить на велосипеде — а как это делается, непонятно, он тяжёлый и бьёт по ногам; нужно всё время есть рыбу, которую готовят целиком, с головой, — и она смотрит из тарелки мёртвыми белыми глазами… (Тут стоит заметить, что Анника Тор пользовалась в работе над книгой воспоминаниями тех, кто действительно был в детстве вывезен в Швецию из Германии, и, видимо, поэтому в ней такое множество деталей, подмеченных детскими глазами. Для детей это делает книгу более достоверной, а для взрослых — более трогательной.)

Все мысли девочек заняты вначале тем, чтобы привыкнуть, приспособиться к новой жизни. Но умолчаний в этой истории не будет, и читатель постепенно узнаёт и о том, что пришлось пережить сестрам после прихода к власти нацистов. Однако сделано это очень бережно, исподволь. Вот дети рисуют. Старшая сестра смотрит на рисунок младшей.

“На рисунке были изображены двое людей, стоящие на тротуаре на коленях. Рядом — человек в униформе. В руках он держал пистолет и направлял его на стоящих на коленях людей. Позади них, на прямоугольной витрине, большими красными буквами было написано слово «ЕВРЕЙ».

Дарственная надпись А.Тор на книге «Остров в море».

Штеффи знала, что имела в виду Нелли. Она тоже это видела, почти полтора года назад, когда немцы заняли Вену.

Родители с девочками возвращались домой из парка. У магазина, в котором мама обычно покупала себе меха, пожилой торговец и его жена стояли на коленях и терли тротуар обувными щетками. Человек в униформе с пистолетом в руке следил за ними. Вокруг собралась толпа зевак. Никто не помог пожилой чете. Наоборот, люди смеялись и издевались над ними”.

И всё — жизнь продолжается. До следующего воспоминания. Так, по кусочкам, составляющим к концу книги впечатляющую картину, небольшими дозами получает читающий ребёнок знание о том, каково было быть евреем во время Второй мировой войны. Они ненавязчивы, эти воспоминания Штеффи, но так хорошо продуманы, что, несмотря на свой небольшой объём в страницах, становятся незабываемым фоном повести.

Читатель постепенно узнаёт, что происходило с девочками дома, однако тех, с кем им приходится теперь жить, их прошлое не интересует. Это простые люди, живущие так же, как жили их отцы и деды, и не спешащие интересоваться жизнью за пределами Швеции. Они спасли детям жизнь — чего же больше? Теперь девочки должны следовать единственно верным, всем давно известным правилам. Штеффи называет фарфоровую собачку Мими. Её отчитывают: “Мими, что ещё за глупости? Только живым созданиям полагается иметь имена. Ну и лодкам, конечно”. С той же непоколебимой уверенностью в правильности своих представлений о том, что полагается, а что не полагается, приёмные матери крестят девочек, не давая им даже возможности понять, что происходит. В церкви Штеффи плачет, услышав красивую музыку. Женщины трактуют её плач посвоему, не слушая её объяснений. “Подумать только, — сказала тётя Марта. — Девочки так быстро смогли принять Иисуса. Я в это не верила”. “Они — хорошие девочки, — ответила тётя Альма. — Добрые. Не виноваты же они в том, что не выросли в истине”.

В книге нет никаких путешествий, приключений, тайн — и всё же изза постоянной внутренней напряжённости происходящего читается она как остросюжетная. Читателю всё время хочется узнать — что же дальше? Удастся ли девочкам воссоединиться с родителями? Получится ли у них вписаться в детскую компанию? Установятся ли когда­нибудь хорошие отношения между Штеффи и её приёмной матерью? Сдержанная и педантичная тётя Марта кажется вначале Штеффи жестокой и равнодушной, а Штеффи ей — странной. Непростой путь, который проходят люди, чтобы найти общий язык, понять и принять друг друга — одна из главных тем в книге.

Встретятся ли девочки с родителями? Ответ на этот вопрос можно найти в следующих книгах тетралогии, первым томом которой является «Остров в море». В планах издательства «Самокат» — следующие части.