Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №10/2006

Читальный зал

СТЕНД

Тяжёлое состояние современного российского образования, и в частности — школьного литературного, не может не найти отражения на страницах многих периодических изданий, в том числе прямо ни с преподаванием литературы, ни с учебными заведениями не связанных. Обычно в «Стенде» мы даём обзор тех публикаций в литературоведческих журналах, которые могут оказаться полезными учителю-словеснику. На этот раз именно обстоятельства жизни побудили к обозрению того, что обычно оставлялось за пределами страниц «Литературы» в надежде на самостоятельность наших читателей. Но самостоятельность самостоятельностью, а то, что наши тревоги, высказываемые на педсоветах, семинарах, конференциях, в ведомственной прессе, становятся предметом широкого общественного обсуждения, необходимо отметить.

А начнём с представления пилотного номера журнала «Цитата» (№ 1/февраль 2006), вышедшего с подзаголовком: «Классики глазами наших современников». Разумеется, его дальнейшую судьбу трудно предсказывать, но даже если этот номер «Цитаты» окажется единственным, его содержание привлечёт многих как квалифицированно реализованная попытка обозначить возможности классической литературы в нынешнем технотронном мире. Конечно, программа журнала даёт возможности и для обсуждения судеб классического наследия живописи, театра, кинематографа, архитектуры, но, надо полагать, не случайно создатели «Цитаты» начали с литературы, с Достоевского (он — главный объект внимания авторов первого номера «Цитаты»). Авторы статей показывают, сколь разный эффект может произвести один и тот же писатель, собственно, одни и те же его произведения в разных исторических — и эстетических! — обстоятельствах. В целом материалы номера дадут словеснику не только обширный материал, но и эффективные подсказки для разрешения постоянно возникающей на уроках проблемы “классика и современность”.

В рубрике «Опыты» журнала «Новый мир» (№ 2/2006) эссеист и культуролог Михаил Горелик продолжает свой цикл «Детское чтение» — разбирает, в частности, хрестоматийные сказки «Серая шейка» Мамина-Сибиряка и «Дудочка и кувшинчик» Валентина Катаева. Разбирает — и даёт урок того, как можно освежить свой взгляд, как в привычном с раннего детства найти неожиданное: очень взрослое и неотрывное от детского.

Также по-своему парадоксальное прочтение русской литературы XIX века предлагает известный литературовед, профессор СПбГУ Игорь Сухих. В петербургском журнале «Звезда» под рубрикой «Школьный балл» он печатает с продолжением (с № 9/2005) свой “учебник для российских школ”. Как хорошо известно, перед тем как попасть в школы, все учебники проходят особую и при этом весьма таинственную экспертизу. А И.Н. Сухих пошёл другим путём: сделал свой труд открытым для любых обсуждений. Пример, достойный всяческого распространения.

Проблемам содержания современных российских юношеских и детских изданий посвящены две острые статьи в журнале «Москва» (№ 3/2006) — «Воспитание “Хулигана” “Молотком”: Чему учат молодёжные журналы?» Кристины Сандаловой и «Катастрофа: Детские журналы сегодня» Александра Базанова.

В новой рубрике «Родная речь» журнала «Знамя» печатаются яркие статьи Михаила Эпштейна «Русский язык в свете творческой филологии» (№ 1/2006), «Наш великий и могучий…» Михаила Арапова (№ 2), «Русский язык как культурная и интеллектуальная ценность и как школьный предмет» профессора МГУ Игоря Милославского (№ 3).

Журнал намерен продолжать рубрику и в дальнейшем. Его редакция предлагает “всем, кого волнует современное состояние русского языка”, ответить на следующие вопросы (ответы с пометой «Родная речь») отправлять на электронный (info@znamlit.ru) или почтовый (123001, Москва, ул. Большая Садовая, 2/46) адрес «Знамени»:

1. Считаете ли вы, что нынешнее состояние русского языка вызывает серьёзную тревогу и необходимы срочные меры по очищению от обилия заимствований, восстановления его коммуникативной и креативной (творящей) функций; если да, то какие?

2. Какие формы взаимодействия русского языка с иностранными вам представляются полезными для его развития межцивилизационных контактов, и какие — разрушительными?

3. Возможен ли для русского языка в будущем переход (полный или частичный) на латиницу и какие последствия это могло бы иметь?

Мы намеренно обратили здесь внимание не на сугубо публицистические, а на аналитические, можно сказать, созидающие статьи. Их авторы не объяты паническим страхом перед надвигающейся болонской пропастью, они действуют согласно древней истине: плыть по морю необходимо, отвечают на вызовы времени идеями, а не эмоциональными взрывами.

И в заключение о публикациях про проблемам ЕГЭ по литературе, Стандарта, учебников и учебно-методической литературы, которые постоянно появляются на страницах родственных нам изданий —журналов «Литература в школе», «Русская словесность», «Народное образование», «Учительской газеты». Не реферируем их лишь потому, что знаем — наши читатели с этими выступлениями по естественным причинам хорошо знакомы. Знаем и надеемся, что совместными усилиями педагогов-практиков и педагогической прессы безумно-бездумное чиновничье реформирование образования в России будет наконец остановлено, а страна вернётся к здоровым началам отечественного просвещения, складывавшегося веками и проверенного нелицеприятным опытом.