Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №10/2006

Я иду на урок

Я иду на урок

Ольга ЧЕРНОВА


Ольга Валентиновна ЧЕРНОВА (1966) — учитель русского языка, литературы, курса «МХК» МОУ «Судогская средняя школа № 2» г. Судогда Владимирской области. Прислано на конкурс «Методическая разработка».

Урок-исследование по рассказу Н.С.   Лескова «Тупейный художник»

У нас не перевелись и не переведутся праведники. Их только не замечают, а если стать присматриваться, — они есть.
Н.С. Лесков

Бедность, смиренная и трудолюбивая, выше самодовольного богатства.
А.И. Герцен

Эпиграфы (вначале скрыты от класса).

Репродукции: Н.И. Аргунов. «Портрет П.Ковалёвой-Жемчуговой»; Рафаэль. «Святая Цецилия…».

Музыкальная запись: П.И. Чайковский. «Симфония № 6», финал (тема нарастающего протеста).

Цели урока

  • Закрепление основных понятий, связанных с творчеством Н.С. Лескова (праведники и праведничество, русский национальный характер в понимании писателя, житие, сказ).
  • Формирование умений и навыков самостоятельной исследовательской работы.
  • Развитие творческого и ассоциативного мышления, умения анализировать и сопоставлять художественные произведения.
  • Воспитание тактичности и чувства коллективизма (в ходе групповой работы).
  • Воспитание нравственных качеств, эстетического вкуса учащихся.

Подготовка к уроку

Раздаются задания исследовательским группам (поисковые листы), проводятся групповые и индивидуальные консультации (важно бережно отнестись к мнениям учащихся), предлагается список литературы и книги по теме урока, имеющиеся в кабинете и библиотеке.

Класс распределяется на пять исследовательских групп. Парты (столы) расставляются так, чтобы ученики могли работать вместе. У каждой группы — таблички с условными названиями: «История создания», «Композиция», «Главные герои», «Изображение крепостного права», «Язык рассказа».

I этап урока — организационный.

Негромко звучит музыка Чайковского.

Учитель объявляет тему урока и просит ребят записать основную мысль рассказа в форме афоризма. Каждая группа оформляет свои записи маркерами на листе и передаёт учителю. Учитель вешает их на магнитную доску, затем спрашивает, знакомо ли ребятам прозвучавшее произведение; если незнакомо, называет его.

Открывается левая створка доски с эпиграфами. Эпиграфы прочитываются и сопоставляются с афоризмами учащихся.

II этап — обсуждение в группах результатов исследовательской работы, выбор выступающих.

III этап — выступления старших в группах (выступающих может несколько, но время ограничено — не более 5 минут).

Поисковый лист 1-й группы

Направление исследования: история создания рассказа; время и место действия; прототипы.

«Тупейный художник» Н.С. Лескова и «Сорока-воровка» А.И. Герцена.

Вопросы и задания

1. Прочитайте примечания к рассказу. Что известно о том, где, когда, на основе каких событий он был создан? Чему (кому) посвящается? Как понимаете смысл эпиграфа?

2. Где и когда происходит действие рассказа Любови Онисимовны?

Н.И. Аргунов. Портрет актрисы П.И. Ковалёвой-Жемчуговой, графини Шереметевой. 1803. Москва, Центральный театральный музей имени А.Бахрушина. До этого, в 1802 году Аргунов уже создал портрет П.И. Ковалёвой-Жемчуговой, а к 1803 году относится также пастельный портрет актрисы.

Николай Иванович Аргунов (1771 — после 1829), сын и ученик живописца-портретиста, одного из создателей жанра русского камерного портрета, крепостного графов Шереметевых Ивана Петровича Аргунова (1729–1802). В 1816 г. Н.И. Аргунов получил вольную. С 1818 академик Петербургской Академии художеств.

3. Есть ли прототипы у героев рассказа? Что о них известно? Как вы думаете, почему Лесков не изменил их имена?

4. Прочитайте рассказ А.И. Герцена «Сорока-воровка». Когда он был написан? Можно ли сравнивать судьбы Анеты и Любы? Почему?

Результаты исследования

Рассказ был впервые напечатан в 1883 году, вошёл в единственное прижизненное собрание сочинений Лескова. Как отметил А.Н. Лесков, сын писателя, “рассказ соткан из подлинных былей или верно сбережённых народом памятей. В итоге — остро впечатляющая картина, в которой, по старинному присловью, «что взаправду было и что миром сложено — не разберёшь»”.

Посвящается произведение “святой памяти благословенного дня 19 февраля 1861 года” — в этот день императором Александром II был подписан Манифест о глубоком реформировании государственного устройства России, и прежде всего — отмене крепостного права. Эпиграф — слова из погребальной песни — “Души их во благих водворятся”, что в переводе с церковно-славянского значит — “среди святых, праведников”. И посвящением, и эпиграфом Н.С. Лесков указывает на главную тему рассказа и выражает своё к ней отношение.

Действие рассказа происходит в Орле во время царствования Александра Павловича (Александра I) или Николая Павловича (Николая I) — рассказчица точно не помнит, да и для автора это не так уж важно, главное, что было это при крепостном праве.

Крепостники — графы Каменские — не вымышленные персонажи. Комментаторы рассказа поясняют: имеются в виду генерал-фельдмаршал Михаил Федотович Каменский (1738–1809) — участник семилетней войны 1756–1763 годов и русско-турецких войн — и его сыновья: Николай Михайлович (1778–1811) — генерал, одарённый полководец, в 1810 году главнокомандующий молдавской армией, и Сергей Михайлович (1771–1835) — генерал, вышедший в отставку в 1822 году и имевший в Орле знаменитый крепостной театр. Он и является одним из прототипов «Тупейного художника».

Кроме того, в рассказе упоминаются бабушка писателя со стороны матери Альферьева Акилина Васильевна, купец Иван Иванович Андросов и другие, кто мог бы подтвердить достоверность событий. Мы прочитали рассказ А.И. Герцена «Сорока-воровка». Оказывается, Н.С. Лесков — не единственный русский писатель, поведавший миру о погубленной жизни талантливой крепостной актрисы. Прототип Анеты, главной героини рассказа Герцена, — Кузьмина, крепостная графа Каменского.

Рафаэль. Святая Цецилия
со святыми Павлом,
Иоанном Евангелистом,
Августином и Марией Магдалиной.
Около 1513–1516.
Рим, Ватикан, Пинакотека.

Но Герцен написал свой рассказ в 1846 году, в годы крепостного права, и его произведение является злободневным обличительным документом. Граф Каменский носит фамилию Скалинский. Надо сказать также о разнице между героинями: у Герцена Анета — профессиональная актриса, получившая прекрасное образование, а у Лескова Люба — простая, хотя и очень талантливая дворовая девушка, запоминающая роли “наглядкою”, то есть на память, наблюдая, как играют другие.

Интересно то, что оба рассказа построены на одном историческом материале, объединены общей темой, в них отчётливо виден социальный конфликт. Мы заметили, что очень созвучны авторские чувства. Они выражены так.

Герцен: это был “протест, раздирающий душу” — о пении Анеты;

Лесков: “Более ужасных и раздирающих душу поминок я во всю мою жизнь не видывал” (19; учитывая то, что могут использоваться разные издания рассказа, даю в скобках арабскими цифрами ссылку лишь на его главы; курсив мой. — О.Ч.)

А вообще мы считаем, что сравнение двух этих произведений — тема отдельного урока или серьёзного исследования, например, реферата.

Поисковый лист 2-й группы

Направление исследования: сюжет и композиция рассказа; образы рассказчиков.

Вопросы и задания

1. Что вы можете сказать о композиции произведения? Сколько в нём глав? Как оно построено?

2. Автор и рассказчица: как создаётся Н.С. Лесковым сказовая ситуация?

3. Как вы думаете, могла бы история тупейного художника окончиться счастливо? Если нет — почему?

Результаты исследования

Композиция рассказа проста: вступление — о талантливых людях из народа, художниках своего дела; экспозиция, в которой мы знакомимся с местом действия и рассказчицей; основная часть — рассказ Любови Онисимовны о судьбе своей и тупейного художника Аркадия Ильича; короткое заключение — замечание автора о “раздирающих душу поминках”.

Рассказ «Тупейный художник» написан в любимой форме Н.С. Лескова — рассказ в рассказе (вспомним «Очарованного странника»). Это даёт возможность читателю услышать о событиях “из первых уст”. Но старая няня, женщина недостаточно образованная, не всё способна рассказать и раскрыть, да и не всё может знать (например, разговоры барина с братом), поэтому часть событий автор излагает сам, часто цитируя рассказчицу. В произведении девятнадцать глав. Из них мы узнаём о судьбе двоих талантливых крепостных — актрисы и гримёра, их неудачном побеге от жестокого графа и постигшем их наказании, за которым последовала служба главного героя “в полковых сержантах”, а затем его гибель.

Перед нами сказовая форма, речь рассказчицы здесь преобладает. Есть слушатель — девятилетний мальчик с его репликами, например:

“— Погляди, милый, туда… Видишь, какое страшное?

— Страшное, няня.

— Ну, а что я тебе сейчас расскажу, так это ещё страшней” (3).

Или в конце рассказа: “Я был растроган и обещался, что никогда и ни за что не расскажу о её «плакончике»” (19).

Речь героини, диалоги, реплики слушателя создают сказовую ситуацию.

Главное средство создания образа рассказчицы — её речь. В ней отражается её характер, социальное положение, культурное развитие, род занятий и т.д.

Речь автора-повествователя литературно правильная, о характере трудно что-либо сказать. Но ясна его позиция: хотя рассказ написан спустя много лет после описанных событий, мы слышим яростный протест автора против крепостнического порядка, потому что остатки его ещё сохранились в сознании бывших крепостных и бывших их владельцев.

Мы думаем, что история Аркадия Ильича и Любы вряд ли могла окончиться счастливо. Это было нетипично для того времени. Лесков остаётся верен правде жизни. Кроме трусливого попа-предателя и алчного убийцы — “постоялого дворника”, ещё одно обстоятельство стояло на их пути. “Беглецы стремились в турецкий Хрущук”, “куда, — утверждает Любовь Онисимовна, — много наших людей от Каменского бежали”. “Турецким Хрущуком” крепостные графа Каменского называли Рущук — болгарский город на Дунае, находившийся под владычеством турок. Не раз во время русско-турецких войн XVII–XIX веков переходивший из рук в руки, разрушенный войной, он не мог быть и не был пристанищем для беглецов из России. Хрущук был такой же мечтой и легендой, как легенды о стране Беловодье, об Ореховой земле и многих других “далёких землях”. Но Лесков сохраняет в рассказе этот мифический город как символ несбыточных надежд крепостных на свободу и счастье в крепостническом государстве.

Учитель демонстрирует репродукцию портрета крепостной актрисы П.И. Ковалёвой-Жемчуговой кисти крепостного художника Николая Ивановича Аргунова. “Дочь кузнеца Параша Ковалёва тринадцатилетней девочкой сыграла роль Луизы в опере «Беглый солдат», растрогав и покорив публику крепостного театра графа Шереметева. У неё был замечательный голос и большой драматический талант” (Энциклопедический словарь юного зрителя. М.: Педагогика, 1989. С. 137). Это исключительный случай в истории русского крепостного театра: крепостная Прасковья Ковалёва-Жемчугова стала графиней Шереметевой. Но вскоре она умерла от чахотки.

Поисковый лист 3-й группы

Направление исследования: характеры главных героев; можно ли назвать их праведниками?

Вопросы и задания

1. Охарактеризуйте главного героя — тупейного художника Аркадия Ильича. Почему его называют художником, артистом?

2. Какою предстаёт перед нами главная героиня — Любовь Онисимовна — в собственном рассказе и в восприятии автора?

3. Согласны ли вы со словами литературоведа Вл. Муравьёва: Аркадий и Люба — “полнокровные реалистические образы, их характеры проявляются, развиваются и окончательно складываются на протяжении рассказа” (Муравьёв Вл. Приговор потомства // Н.Лесков. Тупейный художник. — http://tmn.fio.ru/woks/76x/3n/index.htm)? Обоснуйте своё мнение.

4. Связь рассказа старой няни с авторским эпиграфом к нему.

Результаты исследования

Главный герой рассказа — тупейный художник Аркадий Ильич. “Тупей, — читаем у Даля, — взбитый хохол над головой”. Модная в то время причёска. Значит, тупейный художник — мастер по причёскам. По словам повествователя, он был мастер “в необычайном художественном роде”.

“…Он был «тупейный художник», то есть парикмахер и гримировщик, который всех крепостных артисток графа «рисовал и причёсывал». Но это не был простой, банальный мастер с тупейной гребёнкой за ухом и с жестянкой растёртых на сале румян, а был это человек с идеями — словом, художник. Лучше его… никто не мог «сделать в лице воображения»”. Это “неподражаемый артист”, то есть мастер своего дела, “чувствительный и смелый молодой человек”. Вот как рассказывает о его внешности повествователь со слов Любови Онисимовны: “ростом он был умеренный, но стройный, как сказать невозможно, носик тоненький и гордый, а глаза ангельские, добрые, и густой хохолок прекрасиво на глаза свешивался, — так что глядит он, бывало, как из-за туманного облака. Словом, тупейный художник был красавец и «всем нравился»” (4).

Аркадий — крепостной графа Каменского, жестокого и деспотичного барина. Но он не боится ни своего хозяина, ни его брата, такого же ужасного человека. Ради задуманного побега он ослушался первого, а второму на вопрос, не заговорённый ли Аркадий, раз барских пистолетов не боится, “точно в полуснях проговорил:

— Заговора на мне нет, а есть во мне смысл от Бога: пока бы ты руку с пистолетом стал поднимать, чтобы в меня выстрелить, я бы прежде тебе бритвою всё горло перерезал” (9).

Это господа его боятся: “Я тебе как брат советую: ты его бойся, когда он бритвой бреет” (10).

В Аркадии зреет протест против постоянного унижения его человеческого достоинства. После этого случая с братом графа он уже ничего не боится. Действия его решительны и продуманы: после спектакля, когда Любу “убрали Цецилией”, чтобы вести к графу, он “вскочил в… каморочку… схватил стол и вдруг всё окно вышиб…”. И бежал, захватив потерявшую сознание Любу.

Он не сдался и после того, как был пойман. Берёт всю вину на себя: “…Везите меня на терзание, но она ни в чём не повинна: я её силой умчал.

А к попу обернулся да только и сделал всего, что в лицо ему плюнул” (13).

После неудавшегося побега Аркадий был наказан и “сдан в солдаты”. Даже жесткосердный барин относится к нему с уважением: “Я не хочу, чтобы ты был ниже того, как сам себя с благородным духом поставил… не будешь служить в простых во солдатах, а будешь в полковых сержантах и покажи свою храбрость” (15).

Прошло три года. Аркадий верой и правдой служил государю, заслужил “офицерский чин и благородное звание”, “ордена и кресты”, отпуск и пятьсот рублей “для излечения ран”. Вернулся в Орёл в надежде Любу выкупить и обвенчаться с нею “перед престолом Всевышнего создателя”. Но был зарезан хозяином постоялого двора, позарившимся на его деньги. На похоронах Аркадия Ильича присутствовал сам губернатор. Хоронили его со всеми военными почестями, как дворянина, офицера. Любовь Онисимовна, по воспоминаниям повествователя, во время своего рассказа “была ещё не очень стара, но бела как лунь; черты лица её были тонки и нежны, а высокий стан совершенно прям и удивительно строен, как у молодой девушки. Матушка и тётка, глядя на неё, не раз говорили, что она несомненно была в своё время красавица” (2).

Да, Любовь Онисимовна тогда “была не только в цвете своей девственной красы, но и в самом интересном моменте развития своего многостороннего таланта”. Сама рассказчица скромна и мало говорит о своей красоте. Обмолвилась лишь о своих роскошных волосах. Они у неё в молодости “были удивительно какие большие и русые, и Аркадий их убирал — заглядение”. Своей удивительной русой косой она “замоталась”, пытаясь покончить с собой (можно представить себе, что это была за коса!), и когда в себя пришла, испугалась: “голова побелела” “ещё там, как... из косы выпутали”.

О характере её автор говорит так: “она была безгранично честна, кротка и сентиментальна; любила в жизни трагическое и… иногда запивала” (2). До побега, в театре, она была занята в главных ролях, её любил Аркадий, а граф Каменский хотел сделать своей наложницей. Наверное, она была трогательно хороша в “уборе” святой Цецилии: в белом платье-хитоне и “тоненьком венце обручиком”.

Учитель обращает внимание девятиклассников на репродукцию картины Рафаэля «Святая Цецилия…». Это святая католической церкви, образ девственной невинности. Изображалась с музыкальными инструментами, считалась покровительницей исполнительского искусства, потому что однажды ей было бы дано услышать пение ангелов. Она так же, как и героиня нашего рассказа, пострадала за свои убеждения — веру в Христа (Информация о святой Цецилии: http://www.212.188.13.168/izdat/Svyat/Nov22.htm).

“Аркадий и Люба предстают перед читателями в решительный момент. Они поставлены перед трудным выбором: подчиниться, претерпеть унижение и продолжать жить покорными рабами, как живут многие тысячи крепостных, или же восстать против законов, попирающих человеческое достоинство. Они выбирают второй путь, хотя это грозит им почти неминуемыми «мучительствами» и гибелью. И вот тут-то в них начинают проявляться скрытые доселе гордость, смелость, решительность. Проснувшееся ощущение свободы облагораживает каждый их поступок, придаёт им силы” (Вл. Муравьёв).

Любовь Онисимовна вспоминает, что во время побега, заметив погоню, Аркадий Ильич пригнулся к ней и спросил: “Любушка голубушка! за нами гонятся… согласна ли умереть, если не уйдём?”

Она “отвечала, что даже с радостью согласна” (11).

Как уж было сказано, Лесков в «Тупейном художнике» продолжает тему праведничества. “Души их во благих водворятся”, — говорится в эпиграфе. А благими, то есть праведниками, святыми, на Руси (да и не только на Руси — неслучайно, наверное, упоминается святая католической церкви — Цецилия) всегда называли людей, способных на самопожертвование ради любви к Богу и людям, ради идей добра и справедливости.

Поисковый лист 4-й группы

Направление исследования: изображение крепостного права в рассказе.

Вопросы и задания

1. Граф Каменский — хозяин крепостного театра. Можно ли сказать, что его образ дан “вполне в фольклорной традиции” (Вл. Муравьёв)? Почему?

2. Кто ещё из крепостников и как изображён в рассказе?

3. Судьбы крепостных крестьян в рассказе (пестрядинка Дросида).

4. Образы “господских прислужников” (поп, тульский палач). Как вы думаете, зачем так подробно рассказывает Любовь Онисимовна о наказании мужиков “за жестокого графа” и “постоялого дворника” — за Аркадия Ильича? Как это характеризует рассказчицу?

5. Только ли в эпоху крепостного права проявлялась жестокость в людях?

Результаты исследования

Как известно, рассказ был написан в 1883 году, спустя двадцать два года после отмены крепостного права 19 февраля 1861 года. “Святой памяти” этого “благословенного дня” и посвящает Н.С. Лесков своё произведение.

О нравах крепостнической эпохи мы узнаём от той, которая прекрасно помнит то недоброе время, когда ей довелось вынести столько мучений, душевной и физической боли (у неё до сих пор болят застуженные во время побега ноги), постоянных унижений от своего угнетателя. Она всё видела, всё пережила, сумела вынести и теперь рассказывает об этом.

Крепостники — в рассказе это два брата, графы Каменские — жестокие самодуры. Это отражается в их внешности: у хозяина Аркадия, графа Каменского-старшего, “некрасивое и ничтожное лицо”; “Деревенский же брат графа был ещё некрасивее городского и вдобавок в деревне совсем «заволохател» и «напустил в лицо такую грубость», что даже сам это чувствовал…” (7).

Любовь Онисимовна рассказывает о том, какие “мучительства” терпели от них крестьяне. Их за малейшую провинность секли на конюшне, могли отдать в солдаты, у провинившихся женщин “все дети поступали на страшное тиранство”, полюбившихся барину актрис “доставляли на барскую половину”, а непокорных отправляли “на мучительства”. “А мучительства у нас были такие, что лучше сто раз тому, кому смерть суждена. И дыба, и струна, и голову крячком скрячивали и заворачивали — всё это было. Казённое наказание после этого уже за ничто ставили. Под всем домом были подведены потайные погреба, где люди живые на цепях как медведи сидели. Бывало, если случится когда идти мимо, то порою слышно, как там цепи гремят и люди в оковах стонут. Верно, хотели, чтобы об них весть дошла или начальство услышало, но начальство и думать не смело вступаться. И долго тут томили людей, а иных на всю жизнь. Один сидел-сидел, да стих выдумал:

Приползут, — говорит, — змеи и высосут очи,
И зальют тебе ядом лицо скорпионы.

Стишок этот, бывало, сам себе в уме шепчешь и страшишься.

А другие даже с медведями были прикованы, так, что медведь только на полвершка его лапой задрать не может” (11).

Доставалось от барина не только крестьянам и дворовым людям. “Граф сам в Бога не верил, а духовных терпеть не мог, и один раз на Пасхе борисоглебских священников со крестом борзыми затравил” (4).

Образы помещиков-крепостников в рассказе Лескова действительно похожи на фольклорных злодеев. О них не сказано ни одного доброго слова. В этом выражается отношение к ним автора и рассказчицы.

Но ещё более страшным нам показалось поведение людей, одержимых слепой покорностью и страхом перед хозяевами жизни. Эти люди, “господские прислужники”, способны на предательство, как попик-иуда, и даже на какую-то бессмысленную жестокость к себе подобным, как тульский палач, наказывавший “постоялого дворника” за убийство. “Ему перед делом три стакана рому дали выпить… сто кнутов ударил всё только для одного мучения… а потом как сто первым щелканул, так всю позвонцовую кость и растрощил… Всё ещё покрикивал: «Давай ещё кого бить — всех орловских убью»” (19).

Народ был доведён до отчаяния. Многие жизни были загублены, судьбы — искалечены. Мы узнаём также о несчастной судьбе пестрядинки Дросиды, доброй женщины, ухаживавшей за больной Любой на скотном дворе и научившей её топить своё горе в вине, потому что “оно горе горькое, а яд горевой ещё горче, а облить уголь этим ядом — на минуту гаснет”. С тех самых пор Любовь Онисимовна не засыпает без содержимого своего “плакончика”. Такой она и осталась в памяти автора-повествователя, поминающей своего Аркашу на “простой могилке с старым крестом”.

И заключительный аккорд рассказа — только одно предложение: “Более ужасных и раздирающих душу поминок я во всю мою жизнь не видывал”. В этой короткой фразе выразилась вся душевная боль автора за поруганное человеческое достоинство и загубленные жизни своих героев. А виной всему — несправедливые, уродливые общественные отношения — крепостное право и жестокость людей.

Поисковый лист 5-й группы

Направление исследования: язык рассказа.

Результаты исследования оформляются в виде таблицы, которая вывешивается на магнитную доску; выступающий ученик даёт пояснения, делает выводы.

IV этап. Учитель выступает с заключительным словом, обобщая сказанное.

Любимые герои Лескова — талантливые натуры из народа: мастеровые из рассказа «Запечатленный ангел»; конюх Иван Флягин, герой «Очарованного странника»; кузнец, тульский оружейник из рассказа «Левша»; крепостной парикмахер, театральный гримёр Аркадий Ильич из «Тупейного художника»; солдат Постников из рассказа «Человек на часах»… Всех их роднит стремление жить по заповедям Божиим, деятельная любовь к людям, самопожертвование, бескорыстие, трудолюбие, скромность…

Наверное, поэтому истории многих из них хочется сравнить с тем, как повествуется о праведниках в житиях святых.

V этап. Домашнее задание. Итоговая творческая работа «Моё постижение героя рассказа  Лескова».

Особенности речи сказительницы Примеры из текста Черты характера героини
1. Построение фраз:
— инверсия Спектакль хорошо шёл, потому что все мы как каменные были, приучены и к страху и к мучительству: что на сердце ни есть, а своё исполнение делали так, что ничего и незаметно (10) Эмоциональность
— прерывающиеся фразы Как почуяла я, что это его терзают… и бросилась… в дверь ударилась, чтоб к нему бежать… а дверь заперта… Сама не знаю, что сделать хотела… и упала, а на полу ещё слышней… (14) Страстная натура, способная на сильные поступки
2. Обороты разговорной речи А как всё представление окончилось, тогда сняли с меня платье герцогини де Бурблян и одели Цецилией — одно этакое белое, просто без рукавов, а на плечах только узелками подхвачено, — терпеть мы этого убора не могли. Ну а потом идёт Аркадий, чтобы мне голову причесать в невинный фасон, как на картинах обозначено у святой Цецилии, и тоненький венец обручиком закрепить, и видит Аркадий, что у дверей моей каморочки стоят шесть человек (11) Простота, душевность
Свобода рассказа в стремлении передать пережитое
3. Изобразительно-выразительные средства:
— гипербола А мучительства у нас были такие, что лучше сто раз тому, кому смерть суждена (11) Восприимчивость к красоте и выразительности народной речи
— переносное значение слов Снег так и брызжет из-под копыт у коней… (11)
И вдруг тут мы по льду какую-то речку перелетели… (11)
 
— олицетворение Горе не спит (15).  
— сравнения Скотинки эти у меня как детки были (15)
Сердце у меня как уголь горит, и истоку нет (19)
Доброта, способность тонко чувствовать, сопереживать
— просторечия Наглядкою, мучительства, страдатели, ввечеру, отчаянные свадьбы, перевенчает, кровью истёк, кончается (умирает) и т.д.  
— окказионализмы, слова, построенные на принципах народной этимологии Подпури (попурри); серьги камариновые (аквамариновые); плакончик (флакончик + плакать); тьма промежная; позвонцовая кость; в ожидации (ожидание + ажитация — от франц. волнение), турецкий Хрущук (Рущук — город в Болгарии)  
 
4. Обращения Погляди-ка, милый, туда… Видишь, какое страшное? (3)
Филюшка, батюшка! не слыхал ли, про что это люди идут да так любопытно разговаривают? (18)
Не могу, тёточка, — сердце у меня как уголь горит…
А ты, хороший мальчик, мамаше этого никогда не говори, никогда не выдавай простых людей…
Спасибо, голубчик, — не говори: мне это нужно (19)
Доброе, мягкое отношение к окружающим, несмотря на пережитое
5. Уменьшительно-ласкательные суффиксы Каморочка; старушка старенькая; во всю переднюю половинку; старой тонкой кисейкой затянут; старичок-священник… кричит скоренько; телятки тут были… много теляточек; постельку из свежей овсяной соломки сделала; покрыли рогожечкой, да в острог и повезли Способность терпеть и прощать, терпимость к людям, сотворившим зло

Литература

  1. Бухштаб Б.Я. Сказы о народных праведниках // Вершины. М.: Детская литература, 1983.
  2. Старыгина Н.Н. Лесков в школе. М.: ГИЦ ВЛАДОС, 2000.