Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №23/2005

Архив

Ключ к номеру

За окном — не самое уютное время года, до солнцеворота ещё несколько недель. Но снежная зима вступает в свои права, что и вдохновило нас открыть номер записью интегрированного урока, посвящённого метафорическим образам, среди них и зимы.

В материалах к уроку, посвящённому анализу стихотворения Осипа Мандельштама «Ленинград», Е.И. Сазикова обращает внимание на подтекст этого произведения. Кстати, в связи с этим полезно обратиться и к статье О.И. Федотова «Интертекстуальность» (рубрика «Словарь»). Известный филолог и педагог остро ставит проблему эффективного использования современной терминологии на уроках литературы. Мы намечаем освещать это актуальное направление в литературном образовании и впредь. Ещё одна яркая иллюстрация к проблеме интертекстуальности — статья О.А. Лекманова о толстовских подтекстах в рассказе Бунина «Чистый понедельник».

Здесь также обращаем ваше внимание на то, что стремимся сопровождать учебно-методические статьи литературоведческими материалами на ту же тему: это помогает словеснику творчески подойти к подготовке собственных уроков. Так, наряду с разработкой Т.К. Зоновой «Обитатели ночлежки в пьесе М.Горького “На дне”» (развивающий урок) даём аналитические заметки М.Ю. Свердлова о проблеме правды и лжи в этой же пьесе.

Контекст традиций Серебряного века, отразившийся в вышеназванном стихотворении Мандельштама, осмысливается и в яркой статье Т.А. Жирмунской о Сергее Есенине, а также предстаёт зримым образом в очерке «Литературно-мемориальный музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме» (рубрика «Литературная карта России»).

К нам постоянно поступают просьбы давать больше материалов по новым темам школьного литературного образования. Мы стараемся. В этом номере вам предстоит познакомиться с работами молодых исследователей, которые уже в силу своего возраста особо остро чувствуют привлекательное для учеников. Роман Владимира Набокова «Приглашение на казнь» интересен учащимся по многим причинам, но художественная многозначность этого шедевра требует очень продуманных подходов к работе с ним. Один, прямо учитывающий возрастные особенности читателей, и предлагает П.Ю. Селин. Порой в современных условиях зарубежная литература оказывается ближе отечественной. И.В. Алютина, обращаясь к модным ныне скандинавским сагам (хотя таковые в сей моде нимало не виноваты), сопоставляет их с русскими летописями. В центре её внимания — один сходный сюжет, но на его примере легко выйти к более широким обобщениям.

Ещё одна статья, посвящённая рецептам создания литературного чтива, книг, которые многие ругают, но почти все не обходят своим вниманием, наверняка поможет словесникам в их диалогах с подопечными, что и как читать.

В завершение — очередные лекции курсов повышения квалификации Педагогического университета «Первое сентября».

Рейтинг@Mail.ru