Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №21/2005

Архив

СТЕНД

Летний, июльско-августовский номер журнала «Вопросы литературы» (№ 4/2005) явно предназначен не для отпускного чтения. Те, кто прихватил его на дачу или в дом отдыха, обнаружили, что забыть об актуальных проблемах литературоведения и здесь не удастся. Подавно этот номер пригодится в демисезонное время, в том числе школьным словесникам.

Большой блок материалов посвящён Пушкину: это статьи Марии Елифёровой «“Не шей ты мне, матушка, красный сарафан…”: Комическая семантика женского костюма в “Барышне-крестьянке”», Рейчел Полонски «Путешествие Хаджи-Бабы из Арзрума в Санкт-Петербург (Один из источников пушкинского знания о Востоке)», Елены Зингер «Черты далёкой, бедной девы!..» — о стихотворении «Не пой, красавица, при мне…», Лины Кертман «Безмерность и гармония (Пушкин в творческом сознании Анны Ахматовой и Марины Цветаевой)». Другой, столь же внушительный блок — о Набокове. Кроме переведённого с итальянского большого фрагмента интервью Набокова 1966 года — «Современная любовь глазами автора “Лолиты”», здесь статьи О.Шеховцовой «Ночь с “Лолитой”: Роман Владимира Набокова в СССР», Н.Мельникова «“Детектив, воспринятый всерьёз…”: Философские “антидетективы” В.В. Набокова», глава из книги Н.Хрущёвой «В гостях у Набокова» — «Владимир Набоков и русские поэты».

В рубрике «Книги, о которых спорят», — две статьи на тему «“Гарри Поттер” и жанры “взрослой” литературы». Их очень полезно прочесть учителям, ибо оба автора едва ли относят сочинения о Поттере к “детской литературе”. Кроме этого взывающего к обсуждению посыла, любопытен и тезис, предложенный редакцией «ВЛ»: ныне “детская литература лишилась своей уютной автономности от литературы «взрослой»”.

Также в номере помещена статья С.Кормилова «Стремительность колхозного романа (Ускоренность сюжетного действия и проблема правдоподобия в «Поднятой целине»)», литературный фельетон Б.Сарнова «С русского — на русский» (особую остроту этому выступлению придаёт то, что наш маститый публицист вступает в полемику со светилом отечественной филологии академиком М.Л. Гаспаровым), а также воспоминания переводчика Поэля Карпа «Не касаясь самой поэзии (О Бродском)».

Не обделены и любители архивных сюрпризов. Им предложена публикация «И.Э. Бабель — редактор и переводчик Ги де Мопассана». Также обратим внимание на статью Б.Хвостова о замечательном австрийском писателе Петере Альтенберге (1859–1919), хорошо известного в России начала ХХ века, а ныне подзабытого. А его литературный опыт, его жанровые открытия (книга «Как я это вижу») вполне применимы и в школьной практике обучения письменной речи.

В заключение — строки памяти. Безвременно ушедшая из жизни поэтесса Татьяна Бек, наш постоянный автор, многие годы проработала в «Вопросах литературы». Её коллеги Л.Лазарев и И.Шайтанов выступают с воспоминаниями о ней. Публикуются также записи двух бесед с Татьяной Александровной. Строками оттуда и завершим обзор. Поэтесса вспоминает о своём отце, авторе книги «Волоколамское шоссе»:

“На склоне лет у папы была поговорка: «Много не нахапаешь, а некролог испортишь!»”. Так жила и его дочь, хотя, кажется, никогда о собственном некрологе не говорила. Вечная память.


Материалы второго номера (2005) ежеквартального историко-литературного журнала ИРЛИ РАН «Русская литература» разделим на несколько частей.

Первая — самая маленькая и самая для нас любопытная — публикация гимназического сочинения Михаила Зощенко «Дореформенное чиновничество (по произведениям “Горе от ума” и “Доходное место”)». Она поучительна и явно приводит ко многим вполне злободневным методическим выводам. Тому, кто раздобудет этот журнал, можно посоветовать провести сочинение на эту же тему с учениками, а потом сопоставить результат с зощенковским. Не для посрамления или возвышения классика, а для приближения к ответу на вопрос: в чём же, наконец, существо школьного сочинения и в чём его особенности.

Во второй раздел поместим полезные для подготовки к урокам статьи: «“Борис Годунов” и “Антоний и Клеопатра”: “бывают странные сближения”» Н.Перлиной, «Обновление традиций флоропоэтики в лирике А.Фета» К.И. Шарафадиной, «Церковный календарь в структуре лирической трилогии А.Блока» Н.В. Гужиевой, «Тургенев и Флобер о поэтике нового романа» А.Кристиан.

В третьем разделе — информационные материалы, в частности, обширная рецензия Т.М. Двинятиной на книгу Б.В. Аверина «Дар Мнемозины: Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции» (СПб.: Амфора, 2003) и подробные обзоры научных мероприятий, среди которых VII Международная Пушкинская конференция «Пушкин и мировая культура» и «Пушкин: исторический факт и легенда в перспективе эпох».

А четвёртый раздел каждый читатель может составить сам — по собственным интересам. Меня, например, привлекли публикации — колоритный дневник волостного писаря Андрея Петрова (1895–1906), живое дополнение к прозе Чехова, Бунина, Куприна и других русских классиков того времени, а также воспоминания «Сатириконцы» писателя и журналиста Ефима Зозули (1891–1941).


Главная тема семьдесят третьего номера «НЛО» (№ 3/2005) — семидесятилетие академика Михаила Леоновича Гаспарова, “человека, примирившего гуманитарную науку с художественным творчеством и соединившего Касталию с профанным миром”, как пишет о юбиляре И.Прохорова в редакционном вступлении к обширному блоку, где сошлись дружеские воспоминания, научные исследования и просто “вольные мысли” — жанр, упрочению которого в современной русской филологии юбиляр неустанно способствует.

Другие разделы номера — «Интеллектуалы и революция», «Палестина/Израиль в русской культуре: литературный топос и культурный ареал», «Европейский театр 2000-х годов: социальная критика и поэтика мистерии». Последний, в свою очередь, входит в комплекс материалов, посвящённых современной литературе и культуре — он от номера к номеру становится всё обширнее. На него в первую очередь и обращаю внимание словесников — все мы прекрасно знаем, как не хватает в школьной повседневности качественных аналитических работ о литературном процессе в наши дни. Здесь «НЛО» с его высоким уровнем научности совершенно необходим.

Обратите внимание на «Хронику современной литературы», в которой дан обзор новых книг, вышедших под эгидой литературной премии «Дебют», а также рецензии на художественную литературу. Также очень полезен сделанный А.Ранчиным обзор исследований и изданий, посвящённых древнерусской словесности, рецензии на литературоведческие книги: С.Белобровцева, И.Кульюс «Роман Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита”: Опыт комментария» (Таллин, 2004) и Ю.Щеглова «Еврейский камень, или Собачья жизнь Эренбурга» (М.; Иерусалим, 2004), а ещё рубрика «Новые книги» как таковая.

Обычно настоятельно советую коллегам читать в периодике отчёты о научных конференциях — здесь на малой площади говорится о многом, расшевеливает мысль. Тем более следует читать «Хроники научной жизни», которые из номера в номер ведутся в «НЛО».

И шире — кроме педагогической прагматики, всегда существует вопрос: а зачем мы это делаем в принципе? Немало в обоснование того, почему литература в школе необходима и неотменима, найдём в разделе «Литературная коммуникация: материальная форма и “эстетическое содержание”». Начинается он с обзора книг по массовым коммуникациям, знаменитых трудов знаменитого Маклюэна «Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры» и «Понимание медиа: Внешние расширения человека». Мы много слышали, особенно о первом из них, ещё в советское время, но переведены и изданы на русском они совсем недавно… Особенно важно, на мой взгляд, то, что они учат понимать изменение нашего мировидения — не только в сопоставлении с мировидением наших родителей и учителей, но и наших детей и учеников.

Обзоры подготовил Сергей ДМИТРЕНКО