Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №32/2004

Читальный зал

ГОГОЛЬ И ИТАЛИЯ: Материалы Международной конференции «Николай Васильевич Гоголь: между Италией и Россией». Рим. 30 сентября - 1 октября 2002 г. М.: РГГУ, 2004. 285 с.

КНИЖНАЯ ПОЛКА

ГОГОЛЬ И ИТАЛИЯ: Материалы Международной конференции «Николай Васильевич Гоголь: между Италией и Россией». Рим. 30 сентября — 1 октября 2002 г. М.: РГГУ, 2004. 285 с. ГОГОЛЬ И ИТАЛИЯ:
Материалы
Международной
конференции
«Николай Васильевич
Гоголь: между
Италией и Россией».
Рим. 30 сентября —
1 октября 2002 г.

М.: РГГУ, 2004. 285 с.

Известный иерусалимский литературовед, автор нескольких книг о Гоголе Михаил Вайскопф назвал лёгшую в основу книги римскую встречу учёных “одним из наиболее заманчивых и головокружительных мостов, переброшенных из нашего времени в гоголевскую эпоху”. И это кажется вполне справедливым: авторы представленных в этой небольшой книге статей действительно открывают для нас много нового и по-настоящему неожиданного.

Сама тема конференции, разумеется, не случайна: с Италией писатель был тесно связан и биографически, и творчески. По признанию самого писателя, именно в Италии он нашёл “родину души”, что не слишком вяжется с привычной оценкой его произведений на итальянские темы как явно неудачных. Авторы сборника — известные итальянские, русские и израильские исследователи творчества писателя — решают оспорить эту оценку и вполне убедительно показывают, что и неоконченная повесть «Рим», и отрывок «Ночь на вилле» — вещи чрезвычайно интересные, очень много дающие для понимания творчества гения. Так, Е.Толстая рассматривает «Рим» как своего рода физиологический очерк, В.Паперный выявляет в этом произведении прежде всего евангельские аллюзии, а Д.Б. Беркоф рассматривает её связи с барочной традицией. Само за себя говорит и название статьи самого знаменитого российского гоголеведа Ю.В. Манна «Произведение, не похожее на другие», рассматривающей отрывок «Ночь на вилле» как проявление небывалой для писателя “исповедальной откровенности” и вследствие этого — “как уникальный художественный текст”.

Авторы сборника высказали немало новых идей: например, о принципиальной важности для Гоголя, особенно в свете его антифранцузских настроений, противопоставления Рима и Парижа; об актуальности для него в это время борьбы за литературное лидерство; об изменениях в мировоззрении писателя, приведших его в последние годы жизни к своеобразной консервативной утопии, важное место в которой принадлежало именно Италии.

Не менее важными для понимания итальянских страниц жизни и творчества Гоголя представляются исследования таких крупнейших специалистов, как С.Шварцбанд и И.Серман о письмах писателя, а также разыскания о пребывании писателя в Италии. Так, тверская исследовательница И.В. Карташова рассматривает поездку писателя в Италию как романтическое странствие — вполне в духе гоголевского времени.

Большой интерес представляют также работы итальянских исследователей, демонстрирующие примеры прямого влияния Гоголя на итальянских писателей, рассматривающие историю переводов и восприятия творчества писателя в Италии.

Ю.КОТОВ
Рейтинг@Mail.ru