Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №7/2004

Читальный зал

Ольга Орлова. ГАЗДАНОВ. М.: Молодая гвардия, 2003. 275 с. (Жизнь замечательных людей. Вып. 870

КНИЖНАЯ ПОЛКА

Ольга Орлова. ГАЗДАНОВ. М.: Молодая гвардия, 2003. 275 с. (Жизнь замечательных людей. Вып. 870). Ольга Орлова.
ГАЗДАНОВ.

М.: Молодая гвардия,
2003. 275 с.
(Жизнь замечательных
людей. Вып. 870)

Гайто (Георгий Иванович) Газданов (1903–1971) родился в Петербурге. Учился в кадетском корпусе в Полтаве, потом в харьковской гимназии. Шестнадцати лет поступил в Добровольческую армию; вместе с частями генерала Врангеля на одном из судов эвакуировался из Крыма в Галлиполи, откуда попал в Константинополь, затем в болгарский городок Шумен, из которого уехал во Францию. Как и моему любимому герою Борису Вильде (которому посвящена отличная книга Риты Яковлевны Райт-Ковалёвой «Человек из Музея Человека») — Газданову судьба уготовила путь космополита — человека мировой культуры: осетин, пишущий по-русски, живущий в Париже, а позже работающий в Мюнхене, на радио «Свобода», стал одним из многих эмигрантов, прославивших и свою первую родину — Россию, и родину вторую — Францию.

Трудностей, стоявших перед автором жизнеописания Газданова, было немало. Первая — источники, но здесь Ольга Орлова не только изучила множество доступных материалов, но и ввела в оборот (хотелось бы, чтобы это было сделано с максимальной полнотой) архивные материалы из библиотек Гарварда, французского университета Нантера, материалы частных архивов. Вторая сложность состояла в том, чтобы показать жизнь писателя не изолированно, но в контексте, притом контекст не должен был заслонить главного героя. И это получилось: революция и Гражданская война, лагерь русских добровольцев на полуострове в Галлиполи, литература русской эмиграции, жизнь Парижа, масонские ложи, оккупация Франции в 1939 году, Сопротивление, радио «Свобода» — всё это переплетено с коллизиями жизни Газданова, всё это увидено его глазами и — главное — показано, как это отразилось в его произведениях. При этом очень ценны маленькие, но ёмкие портреты — Вадима Андреева, Владимира Сосинского, Даниила Резникова, Михаила Осоргина, Бориса Поплавского, Бориса Вильде и других современников.

Гораздо меньшее значение для героя приобретает чтение — хотя автор и перечисляет (вслед за писателем) имена философов, прочитанных её героем, видно, что жизнь оказывается важнее книг, что чтение не формирует характер Газданова в такой степени, как это делает история, частью которой становится биография героя. Единственный вопрос, постоянно всплывающий в повествовании О.Орловой, — это вопрос о вере в Бога. Газданов, как и многие его современники, оказывается лицом к лицу с миром, для которого Бога уже нет. Тем трагичнее и ответственнее выбор героя — его уход на фронт — “правда на стороне тех, кто проигрывал” (с. 31) — как и для Цветаевой; его путь в литературу, его приход в Сопротивление. Складывается сквозной сюжет духовной биографии Газданова, как его определила О.Орлова: “…История его противостояния — противостояния смерти” (с. 46).

Этот путь может быть только одиноким. Вот один из множества характерных примеров — книга Газданова о Сопротивлении во Франции — «На французской земле»: “…Для французского читателя она была слишком «пророссийской» и потому непонятной, для белой эмиграции слишком «просоветской» и потому неприятной, для советских критиков — слишком независимой и потому — опасной” (с. 236).

Наконец, это книга о творчестве — о первом романе, принёсшем Газданову славу («Вечер у Клэр»; впрочем, я не стал бы сравнивать этот роман по его судьбе с «Горем от ума»), о романе «Призрак Александра Вольфа», о «Ночных дорогах» (написанных Газдановым-таксистом о жизни Парижа), о нашумевшей статье, посвящённой молодой эмигрантской литературе. Но здесь уже другой сюжет — не биографический, и автор очень корректно сочетает биографию писателя и рассказ о его произведениях.

Газданов очень скромно представлен в школьных программах, но я помню, как автор этой книги читала лекцию о Газданове моим ученикам (это было давно, как только появились первые журнальные публикации), и как после лекции ребята просили дать им почитать «Вечер у Клэр». Если наша цель не вдолбить в головы учеников некоторую сумму знаний, а помочь им ориентироваться в русской литературе (я уверен, что должно быть именно так), то два урока, потраченные на лекцию об этом писателе, не пропадут даром. Вот почему я пишу об этой книге в нашу газету, а не куда-нибудь ещё.

Лев СОБОЛЕВ