Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №19/2003

Архив

Комплект № 62

1. Стихотворение Н.А. Некрасова «Пророк» (восприятие, истолкование, оценка).

Стихотворение Н.А. Некрасова «О Муза! Я у двери гроба…» (восприятие, истолкование, оценка).

2.

а) Кто из героев романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» становится жертвой свиты Воланда и почему?

б) Каким предстает белое движение в романе М.А. Булгакова «Белая гвардия»?

в) Каково нравственное значение рассказа В.Г. Распутина «Уроки французского»?

3. Тема «общей жизни» нации в романе Л.Н. Толстого «Война и мир».

4. Темы и мотивы поэзии Серебряного века. (На примере творчества одного из поэтов.)

Тема любви в поэзии Серебряного века. (На примере творчества одного из поэтов.)

5. «Себялюбие - самоубийство. Самолюбивый человек засыхает, словно одинокое дерево…» (И.С. Тургенев). (По одному или нескольким произведениям русской литературы XIX века.)

Консультация

№ 1

Некрасовский «Пророк», разумеется, должен быть поставлен в ряд с пушкинским и лермонтовским. “Нарождение пророка (у Пушкина), прохождение тернистого пути (у Лермонтова) — у Некрасова прозревается исход подвижничества — завершающий его мученический венец” (Р.Б. Заборова). Напомнить ребятам, что о заглавии стихотворения и его датировке существуют различные мнения. Объяснить, почему стихотворение рассчитано на ассоциации библейских образов с Н.Г. Чернышевским и его соратниками и каков смысл подзаголовка «Из Барбье». Отобрать у ребят тексты с “царям земли” в последней строке и оставить только правильный вариант “рабам земли” (Некрасов Н.А. ПСС: В 15 т. Л.: Наука. Т. 3. С. 154).

“Непростые и необычные отношения сложились у поэта с Музой” (А.А. Илюшин). “…Кнутом иссечённую музу” — последняя строка, написанная поэтом перед смертью. Сопоставить с «Вчерашний день, часу в шестом…» и с «Безвестен я. Я вами не стяжал…». (См.: Илюшин А.А. Поэзия Некрасова. М.: МГУ, 1998. С. 50–53; серия «Перечитывая классику».)

№ 2

Свита Воланда, разумеется, действует с его ведома и в его духе. Жертвы свиты — жертвы и Воланда. Следует пояснить слово “жертва”, предполагающее некоторое сочувствие. Однако все, наверное, согласятся, что сочувствовать Лиходееву, Варенухе, Сокову, Латунскому, Семплеярову, Майгелю и тому подобным как-то не хочется. Заметим, что эти и другие малоприятные персонажи именно сами становятся жертвами дьявольщины: им был дан нравственный выбор, и они сознательно отдали себя злу, выбрав не Бога, а мамону. Становится ли жертвой Иван Бездомный? Или его страдания и даже болезнь (наркомания, как считают некоторые исследователи) принесли ему пользу, вырвав его из невежества? Почему из двух персонажей, лишившихся головы (глупейшего Бенгальского и эрудированнейшего Берлиоза), столь важную часть тела возвращают только первому? Берлиоз (почему это, интересно, Булгаков дал ему своё имя и полностью совпадающие инициалы?) наказан страшнее всех, он уходит в небытие, потому что он не просто грешник, а вероотступник, не просто презрел заповеди Христа, а полностью отрёкся от Бога, заменив христианство марксизмом. Получается, что Воланд и его “ведомство” — помощники Бога, они вступаются за Христа, который, как и всякий старый Бог при смене религий (менялось христианство на марксизм), был объявлен злом и вредной выдумкой. “У Булгакова Бог и дьявол не противостоят, а дополняют друг друга... Это первый дьявол в мировой литературе, который наказывает за несоблюдение заповедей Христа” (Б.В. Соколов). Поэтому именно Воланд и его свита наказывают у Булгакова тех, кого мы, читатели, и сами хотели бы наказать.

№ 3

Тема “общей жизни” (а лучше “настоящей жизни”) звучит неплохо, но зачем ограничение: “общей жизни”, “нации”? Толстой имел в виду не нацию, а “общую, роевую жизнь человечества” (т. 3, ч. 1, гл. 1). Это “настоящая жизнь” (т. 2, ч. 3, гл. 1), которая идёт независимо и вне политики. Людей (и людей разных стран) объединяют не договоры и дипломатические депеши, не масоны и тайные общества, а “не вражеское лицо”, которое было у молоденького французика, захваченного в плен Николаем Ростовым. Для создания образа “общей, роевой жизни” Толстой часто прибегает к сравнениям людей с пчёлами или муравьями, напоминавшими ему, видимо, об идеале любовного объединения в духе “муравейных братьев”. Наконец, высшая степень объединения — объединение с высшими силами и природой — взаимопонимание князя Андрея и облаков, дуба, волн в реке, полыни на бородинском поле… Это “общая жизнь” людей, сверхсуществ, божеств, сил (как разновидности ангелов) и вообще всего мироздания, здания мира и мiра.

№ 4

Тему принято понимать как “жизненный материал”, “жизненную основу” произведения, мотив — как устойчивый смысловой элемент литературного или фольклорного текста, повторяющийся в пределах ряда произведений. Ключевое слово в формулировке темы нашего сочинения — “и”. Значит, объяснить соотношение тем и мотивов, скажем, в поэзии Блока. Возьмём, например, тему “революционного переустройства жизни” (формулировка из списка тем — № 258) в поэме «Двенадцать». Какие мотивы пронизывают поэму? Христианские (конкретно — рождественские, Христос в ней, скорее всего, младенец), святочные (разгул нечистой силы), карнавальные, мотивы ряжения, света и тьмы, святости и греха, колядования и разбоя, метели (белого движения) и чёрной бездны. Контрастные мотивы представлены на всех уровнях: в ритмике, лексике, фонетике, строфике… Тема Петербурга реализована как “петербургский текст”, то есть подчинена эсхатологической: “…ветер на всём белом свете”, числовая символика последнего часа — эти мотивы недвусмысленно намекают на конец — не капиталистической России, а эпохи христианства или, может быть, вообще на “гибель богов”. “Христос” в поэме рифмуется с “из роз”, но и с “голодный пёс”, хотя этот пёс отделён шестью строчками от Христа. Но ничего не поделаешь — тематическая рифма… Так что тема революционного переустройства жизни наполнилась мотивами “чёрной мессы” (И.А. Есаулов). Возьмём мотив розы, восходящий, без сомнения, к дантовскому. Роза красная, белая, даже чёрная. А какие разные темы “нанизаны” на этот мотив! «Вот он — Христос — в цепях и розах…», «Двенадцать», «Роза и Крест», «Анне Ахматовой», «В ресторане», «В густой траве пропадёшь с головой» и так далее.

Е.Ю. Полтавец

Рейтинг@Mail.ru