Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №28/2002

Я иду на урок

Я ИДУ НА УРОК«Разрушение Трои». Художник Герард де Лересс. Первая половина 1660-х годов.

Игорь ШАЙТАНОВ


Из мифа в историю

Рождение эпоса

Прежде чем перейти к героям, давай ещё раз вернёмся к самому началу — к мифу и обряду.

Итак, миф — это то, как человек воспринимает окружающий его мир. Это образ мира или картина мира. Нам она кажется фантастической, почти сказочной. Древний человек объяснял мир так, как он умел. То, чего он не знал, он восполнял воображением, пытаясь в таинственной жизни природы угадать присутствие неведомых ему существ.

Если есть высшие существа, то нужно договариваться с ними, пользоваться их расположением и помощью. Вот почему мифу сопутствует обряд.

Если миф — это знание, то обряд — это механизм, позволяющий воспользоваться знанием. В обряд входит и принесение жертвы, и заклинание, и молитва.

Обряд регулирует жизнь древнего племени, рода и отдельного человека. Рождается ли человек, достигает зрелости, женится, умирает — в каждом этом моменте ему должно сопутствовать благоволение высших сил.

Когда есть повод наиболее подробно сказать о самом человеке, во имя которого совершается обряд? Разумеется, не при его рождении или когда он только лишь входит в зрелость, надеясь отличить себя славными делами. Человек виден целиком, когда его земной путь завершён. Для выражения горя, как и на всё другое, есть свои формулы. Обрядовый хор повторяет их. Но если умер или погиб великий герой, как-то его отличают, говорят ли о его деяниях?

Сюжет на поля:

Песня о героях

Предполагают, что первые элементы рассказа о героях появляются во время похоронного плача. Запевала обрядового хора напоминал о том, кем был усопший. Одной-двумя строками оживлял память о совершённых им подвигах. Позже из этих кратких напоминаний разовьются песни о героях.

Героические сказания есть у всех народов. Они по-разному называются. Иногда они бывают прозаическими, чаще — стихотворными, подобно русским былинам. Иногда на основе этих песен и сказаний возникают большие поэмы, носящие название эпических.

Понятие:

Слово “эпос” употребляется в нескольких значениях. Во-первых, это один из трёх родов словесного творчества наряду с лирикой и драмой. Эпос — повествовательный род. В нём преобладает рассказ о событии. Во-вторых, этим словом пользуются, говоря о всех формах словесного искусства, в которых живёт устная память народа: это и предания, и песни, и баллады. И в-третьих, чаще всего эпосом называют большие повествовательные произведения — эпические поэмы. Иногда их называют народным эпосом, имея в виду, что они созданы народом и отражают его представление о собственном прошлом. Иногда их называют героическим эпосом, имея в виду, что они повествуют о героическом прошлом.

Для того чтобы память о прошлом приняла форму большой эпической поэмы, должны соединиться несколько условий. Великий филолог А.Н. Веселовский (нам уже приходилось говорить о нём — помнишь?) считал, что таких условий должно быть три.

Первое условие связано с тем, насколько жива и глубока память народа, сохранённая в его песнях: “…непрерывность предыдущего песенного предания”. То есть никакие исторические потрясения не должны были привести к забвению прошлого или потере интереса к нему.

Второе условие относится к состоянию современной жизни народа. Если народ влачит жалкое существование, то едва ли он имеет силу увлечься картинами героического прошлого. Они сопутствуют моментам “поднятия народно-политического самосознания”.

И наконец, третье условие связано не с жизнью народа в целом, а с тем, появились ли люди, способные творить на достаточно высоком профессиональном уровне. Создание эпической поэмы требует таланта и мастерства. Эпосу предшествуют песни, передаваемые на протяжение многих поколений. Однако их сюжеты нужно свести в единое целое. Это может быть только результатом того, что А.Н. Веселовский называл “личным поэтическим актом”. И тут же добавлял: “…личный поэтический акт без сознания личного творчества”.

Это добавление очень важно. Если сюжеты древних песен будет обрабатывать поэт, то созданное им произведение не будет народным эпосом, а станет выражением “личного творчества”.
Вопрос на поля:

Кто он, создатель эпоса: поэт или певец?

Народный эпос обычно безымянен или даже если у него есть полулегендарный автор, то он говорит ещё не от себя, ещё не осознаёт своё творчество как личное. Он ещё не поэт, а певец. Он лишь собирает то, что находит в предании, шлифует, придаёт ему форму.

Создать песню — это то же, что построить дом или выковать меч. Их создатель не думает о том, чтобы оставить своё имя. Но его дело требует высочайшего мастерства. Создатель эпоса тоже должен быть мастером. Он — личность, хотя его творение по-прежнему остаётся безымянным, безличным.

Образ такого певца также сохранился в эпосе. Очень часто он слеп. Слепота — знак отрешённости от внешнего мира, погружённости в память и боговдохновенности.

Круг понятий:

Условия возникновения эпических поэм:

  • песенное предание личность певца
  • самосознание народа безличность творчества

У греков общая судьба

Бродячих слепых певцов древние греки называли аэдами. Одним из них был Гомер.

Под портрет:

Гомер — самое известное имя в европейской культуре. Это первое имя поэта, дошедшее до нас. Мы очень мало о нём знаем. И то, что мы знаем, — скорее легенда. Предполагают, что Гомер жил то ли в VIII, то ли в VII веке до н.э. Он создал поэмы — “Илиаду” и “Одиссею”. Хотя в последнее время всё более склоняются к тому, что “Одиссея” возникла позже и, вероятно, её автор — ученик или последователь Гомера.

Миф — рассказ о возникновении мира и человека. В мифе действуют боги и появляются рождённые богами первые герои. Эпос — память о возникновении рода, о его истории, в которой выделены важные или почему-то запомнившиеся события. В эпосе действуют герои, предки которых произошли от богов. Таким образом, древнейшие герои эпоса божественны по своему происхождению.

Эпическим событием для древних греков стала десятилетняя осада и взятие Трои. Об этом событии и повествуют “Илиада” и “Одиссея”. Поэмы представляют собой сюжет с продолжением. Первая названа по имени города Трои, иначе именуемого Илионом. Вторая — по имени одного из греческих героев — Одиссея, который после победы в Троянской войне возвращается к себе домой. Возвращение заняло ещё десять лет.

У поэм продолжающийся сюжет и — что подчёркивают их названия — различный взгляд на события. В борьбе с общим противником, потребовавшей объединённых усилий, различные греческие племена осознают свою общность. Воевали вместе, но возвращаются домой раздельно и различно. “Илиада” открывает грекам, что у них общая судьба, что они — единый народ. “Одиссея” даёт понять герою, что в этой общей судьбе у него свой жизненный путь.

По закону эпоса в первых же его строках должно быть сказано, о чём пойдёт речь. “Илиада” повествует об осаде Трои. Это так, но в фокусе находится лишь одно событие этой десятилетней истории. Из десятков героев, представляющих многофигурную композицию, высвечен один — самый мощный и великий:

Гнев, богиня, воспой Ахиллеса Пелеева сына
Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал:
Многие души могучие славных героев низринул
В мрачный Аид, и самих распростёр их в корысть плотоядным
Птицам окрестным и псам (совершалася Зевсова воля)...

Так звучит начало “Илиады” в самом известном из русских переводов Н.И. Гнедича. Этот перевод приветствовал и оценил А.С. Пушкин. Задержимся на его первых строчках. Они дают возможность сказать о многом — понять эпический строй всей поэмы.

Стиль никак нельзя назвать лёгким. Он тяжёл и даже тяжеловесен. Строка гекзаметра длинна.

Вопрос на поля:

Что собой представляет гекзаметр?

Он звучит, как бы сказали в пушкинские времена, важно, то есть значительно. Попробуйте прочесть эти строки. Они ведь были предназначены для медленного произнесения нараспев: аэды их исполняли, перебирая струны лиры.

Разумеется, аэды исполняли текст по-гречески. Мы читаем по-русски. Кроме перевода Гнедича, есть и другие, более поздние и звучащие попроще. Но и Гнедич мог бы облегчить стих. Он этого не сделал сознательно. В этом он следовал оригиналу. Почему Гомер писал архаичным языком? Об этом чуть позже.

Сюжет на поля:

Язык Гомера

Гомеровские поэмы были написаны языком, на котором никто не говорил и который дышал духом древности.

Будем комментировать начало поэмы, идя по порядку.

Певец начинает с обращения к богине... К какой богине? К музе, а точнее, к той из них, которая покровительствовала эпической поэзии, — к Каллиопе. Певец не мыслит себя автором или сочинителем. Он не сочиняет. Он передаёт предание, принадлежащее народной памяти. А его песнопевческий талант — это дар богов. Не случайно и до сих пор вместо слова “талант” мы иногда говорим “дар” или “дарование”.

О чём же поёт эпос? О гневе самого могучего из греческих героев Ахиллеса (его чаще называют по-русски Ахиллом, но в устойчивых выражениях — гнев Ахиллеса, ахиллесова пята — сохранилась форма, приближённая к греческому оригиналу).

Гнев — это состояние, достойное героя. Гнев — свидетельство высокой души. В представлении древних, герой — прежде всего воин, то есть тот, кто способен забыть себя в неистовстве битвы. Забывая себя, он может быть несправедлив и безрассуден. Это как бы оборотная сторона гнева, который роднит героя с богами.

Ахилл и впрямую родствен божествам. О нём сказано, что он сын Пелея. Происхождение в это время у греков определяется уже по отцу. Время матриархата прошло.

Понятие:

Матриархат — древняя форма организации рода, принадлежность к которому определялась по матери и в котором женщина занимала главенствующее положение.

Но память о древнем значении женщины ещё свежа. Это видно и по тому, насколько большую роль в сюжете поэм играют богини. Божественным величием Ахилл обязан матери — морской нимфе Фетиде. Мечтая сделать своего сына бессмертным, она в младенчестве окунула Ахилла в воды Стикса.

Примечание:

Стикс — одна из рек подземного царства Аида.

Всё тело героя стало неуязвимым, кроме пятки, за которую мать держала его во время купания. Отсюда и выражение “ахиллесова пята”, то есть единственное уязвимое место.

В неё-то и будет впоследствии поражён Ахилл.

На свадьбе Фетиды с царём Пелеем произошёл спор трёх богинь: Геры, Афродиты и Афины — о том, кто из них самая прекрасная. Этот спор (вернее, его разрешение) станет непосредственным поводом к войне между троянцами и ахейцами.

Но при чём тут греки? И кто такие ахейцы или ахеяне (как их именует в своём переводе Гнедич)? Ответ на этот вопрос уводит нас из мифа в историю. В историю, которая известна в основном по эпическим песням, преданиям. Хотя на помощь приходят и археологи, открытия и находки которых порой самым неожиданным образом подтверждают полуфантастические рассказы.

Примечание:

Ахейцы — один из четырёх греческих племенных союзов. Они ранее всего пришли на Балканский полуостров, где расположена современная Греция. Откуда? Скорее всего, откуда-то с севера. Когда? Очень давно. В начале второго тысячелетия до н.э., то есть около четырёх тысяч лет назад. У Гомера ахейцы равнозначны всем грекам. Позже, теснимые другими греческими племенами, ахейцы переплыли Эгейское море и осадили богатый город в Малой Азии, стоящий на берегу пролива. Греки называли этот пролив Геллеспонтом. Теперешнее его имя — Дарданеллы. Он открывает путь из Средиземного моря в Чёрное. Троя контролировала этот путь, тем самым сковывая дальнейшую миграцию ахейцев.

В эпосе миф сплетается с историей. Легендарное происхождение народа уводит к богам, от которых ведут свою родословную герои. Ахилл — сын богини и защитник своего народа — ахеян.

Осада Трои — событие историческое или мифологическое? Об историчности Трои спорили, как и о том, где её искать, пока её не нашёл Шлиман.

Под портрет (или имя на поля):

Генрих Шлиман (1822–1890) — немецкий коммерсант. Увлечённый идеей найти Трою, он оставил предпринимательство и отправился в Малую Азию. На территории современной Турции Шлиман в течение двадцати лет раскапывал холм Гиссарлык, где и обнаружил город, взятый и уничтоженный древними греками.

Политические причины достаточны для войны, но они слишком прозаичны для эпоса. Эпос повествует о далёком прошлом, когда люди были героями, а боги участвовали в их делах, сходили на землю.

Ранее был задан вопрос: почему гомеровские поэмы написаны на архаическом языке, на котором в Греции уже никто не говорил?

Сравним даты. Троя была уничтожена не позднее 1200 года до н.э. А когда жил Гомер? Скорее всего, на рубеже VIII–VII веков до н.э., то есть спустя пятьсот лет после происшедших событий. Для Гомера и для греков его времени это седая древность. Она сохранилась лишь в песнях и в старинных предметах, которые Гомер мог видеть в хранилищах храмов, всматриваясь в них так же внимательно, как он приглашает нас рассмотреть щит Ахиллеса, изготовленный богом Гефестом.

Сюжет на поля:

Щит Ахиллеса

Более ста стихотворных строк, завершающих восемнадцатую песнь, посвящены описанию бронзового щита (см. текст ниже). Герои “Илиады” ещё не знают железного оружия, хотя в эпоху, когда жил Гомер, им сражались воины. Бронзовый щит — архаика, произведение божественного искусства. Как таковое он чудесен и избыточен. Щиты, действительно, украшали изображением разнообразных зверей, фантастических существ или орнаментом. Однако этот щит, подобно зеркалу, отражает в себе весь мир. Мир древних людей и богов, который Гомер привык воображать, держа в руках древние творения, пусть не божественных, но человеческих рук.

Язык древних песен разошёлся с разговорной речью, и это не казалось странным: о высоких предметах следует повествовать не тем языком, каким разговаривает повседневность.

Но вернёмся к причине войны. Итак, какие богини поссорились на свадьбе у Пелея и Фетиды? Три богини решили, что на вопрос, кто из них самая красивая, ответит смертный. Решение они отдали на суд Париса.

Сюжет на поля:

Суд Париса

Парис (его другое имя — Александр) — второй после Гектора сын троянского царя Приама. Когда его мать Гекуба была им беременна, ей приснился сон, что она родила факел, от которого сгорела Троя. Дурное предзнаменование! Ребёнка решили уничтожить, бросив в глухом месте, но его нашёл и воспитал пастух. Там-то прекрасного юношу и увидели три богини. Кому из них Парис отдаст золотое яблоко и тем самым окажет предпочтение её красоте? Каждая пообещала награду: Гера — сделать его могущественным; Афина — великим героем; Афродита — обладателем самой красивой женщины. Парис отдал яблоко богине любви, навсегда возбудив вражду к себе и своему народу в её соперницах. Во исполнение обещания Афродита поможет похитить Елену, жену греческого героя Менелая. С целью вернуть её, греки предпримут поход на Трою.

Этот миф был известен тогда всем. Гомеру не нужно было повторять его в “Илиаде”. Время действия первой гомеровской поэмы ограничено пятьюдесятью днями последнего, десятого года Троянской войны. Ахейцы ведут осаду. Троянцы совершают вылазки. Чаша победы не склоняется ни на ту, ни на другую сторону. А тут-то и возникает повод для того, чтобы разгневался величайший из греческих героев — Ахилл.

Сюжет на поля:

Гнев Ахиллеса

Между ахейскими вождями произошла ссора. Причиной её стала дочь троянского жреца в храме Аполлона Хриза. В плен к грекам попала его дочь Хризеида. При дележе добычи она досталась предводителю греков Агамемнону, старшему брату Менелая. Агамемнон отказал жрецу в просьбе о возвращении дочери и тем самым прогневал Аполлона. Бог наслал на греков мор. Агамемнону ничего не оставалось делать, как расстаться с пленницей, но взамен её он забрал рабыню Бризеиду из добычи Ахилла. В гневе тот отказался от дальнейшего участия в войне и не покидал своего шатра.

Мстя за оскорблённого сына, Фетида склоняет Зевса отдать воинскую удачу троянцам, которые начинают теснить греков. Битвы и подвиги сменяют друг друга. У каждого из великих героев свои покровители среди богов. Они вмешиваются в ход сражения, иногда получая раны от руки смертных и даже терпя поражение в поединках с ними. Так, грек Диомед, воодушевляемый Афиной, ранит Афродиту и обращает в бегство раненного им же бога войны Ареса (песнь V).

В отсутствие Ахилла славу величайшего героя завоёвывает старший сын троянского царя Приама — Гектор. Троянцы подступают к греческим кораблям и зажигают один из них. Друг и советник Ахилла Патрокл упрекает его в бездействии. Ахилл предоставляет ему свою дружину и собственные доспехи, но сам всё ещё уклоняется от участия в битве. Вопреки обещанию, Патрокл, увлечённый боем, начинает преследовать троянцев и гибнет, сражённый Гектором (песнь XVI). Теперь Ахилл соглашается принять от Агамемнона Бризеиду и примирительные дары (песнь XIX). Его гнев обращается на врага. Гибелью Гектора от руки Ахилла и сценой его похорон (песнь XXIV) завершается “Илиада”.

В поэме, посвящённой неистовству — гневу Ахилла, — царит дух древнего героизма. Главное действо — битва. В “Илиаде” Гомер дал образец для жанра эпической поэмы на все последующие века.

Герой — защитник рода. Его слава и доблесть обеспечивают роду безопасность, позволяют успешно воевать с врагами.

Героизм предстаёт в поэме столь же разнообразным, сколь разнообразны герои. Ахилл превосходит всех воинской доблестью, но у каждого есть своё преимущество: героическое самопожертвование Патрокла, мудрость старца Нестора, хитроумие Одиссея... В конечном итоге именно хитрость Одиссея, а не доблесть Ахилла принесёт грекам победу. Ахилл к тому времени погибнет, сражённый стрелой, которую Аполлон из лука Париса направил ему в единственное уязвимое место — в пятку.

Сюжет на поля:

Хитрость Одиссея

Греческие воины, сделав вид, что они уплывают, спрятали отряд в огромном деревянном коне, которого троянцы перенесли внутрь города. Ночью греческие корабли незаметно возвратились, и воины бросились в ворота, открытые им изнутри их товарищами. Отсюда выражение “троянский конь” в значении — коварная ловушка.

Героическое деяние нерасторжимо с жестокостью, смертью, но герой как бы не замечает их. Он не знает сомнения и отметает его, если сомневается кто-то другой. А этот другой голос внятно и памятно звучит в “Илиаде”. Он принадлежит жене троянского героя Гектора — Андромахе. Она лишь трижды появляется в действии: чтобы проститься с Гектором, уходящим на битву (песнь VI); как заботливая хозяйка (песнь VIII); и, наконец, как безутешная вдова, оплакивающая с городской стены гибель своего супруга, чьё тело досталось на поруганье врагам (песнь XXII).

Сюжет на поля:

Прощание Гектора с Андромахой

Эта сцена не раз вдохновляла в более поздние века поэтов и художников. Здесь столкнулись две правды. Трогательная мольба женщины, которая ради своей любви, ради сына пытается остановить уходящего на бой Гектора. И сам Гектор, предстающий во всём блеске боевого облачения, подобающего мужскому идеалу доблести. Младенец пугается косматого гребня, которым украшен шлем, и отшатывается от отца. Тот с улыбкой снимает шлем и целует ребёнка, но отвергает мольбу Андромахи остаться. В ответ он напоминает ей о женских обязанностях: о тканье, о пряже. В эпическом мире у каждого человека своё место (см. текст этой сцены).

Рядом с Андромахой и сам Гектор выглядит иначе, чем его главный соперник в стане ахеян — Ахилл. Казалось бы, Гомер — греческий певец — должен был воспеть славу ахеян-греков и ликовать при виде поражения, даже унижения врага. Так не происходит. Эпический певец умеет ценить героическое величие и не унижать побеждённого.

Побеждённый Гектор вызывает не только сострадание, но выглядит человечнее и благороднее своего победителя. Ахилл отверг предложение Гектора биться по правилам, с уважением к противнику. Впрочем, ярость Ахилла объяснима его гневом: Гектор сразил и унизил посмертным надругательством Патрокла, чья судьба станет лишь предсказанием его собственной. Ахилл ещё острее чувствует горе и оскорбление от того, что Патрокл сражался в его, Ахилла, доспехах, доставшихся Гектору. Тем самым поражение друга распространяется и на самого Ахилла.

Может быть, в Ахилле отразился более древний вариант героического идеала, тёмный и суровый. Воображению потомков Ахилл будет нередко рисоваться человеком жестоким, вздорным, гневливым. А Гектор — благородным воином, именно в силу своего благородства обречённым на поражение, которое и он, и Андромаха предвидят. Гектор оказался понятнее и ближе христианскому сознанию, чем обуянный языческим гневом Ахилл. А тот факт, что его погребением завершается поэма, превратил Гектора в героя трагического, страдающего.

Что же касается гибели Ахилла, хитрости Одиссея, падения Трои — эти все события находятся за пределами “Илиады”. Гомер повествует о них как уже о свершившихся во второй поэме — в “Одиссее”.

Круг понятий

Эпическая поэма:

миф история
предание герой
сказка певец/аэд
  Проверка памяти:

Речевые выражения: ахиллесова пята, троянский конь

Сюжеты: гнев Ахиллеса, суд Париса, расставание Гектора с Андромахой, хитрость Одиссея

Герои: Елена, Парис, Агамемнон, Патрокл, Диомед, Хризеида, Приам

Вопросы и задания:
  • Есть ли историческая правда в рассказе Гомера об осаде Трои? Кто такие ахеяне?
  • Как время жизни певца соотносится с предполагаемым временем описываемых им событий?
  • Каким должно быть начало эпической поэмы? К кому обращается поэт? Как он определяет сюжет своего рассказа?
  • Гнев героя — это подходящий предмет для эпического повествования? Предполагает ли гнев последующее раскаяние героя или его осуждение?
  • В каких отношениях находятся боги и герои?
  • Кто из греческих героев превосходит других способностью к героическому самопожертвованию, доблестью, хитроумием?
  • Выберите один из классических сюжетов “Илиады” среди тех, что вынесены на поля, и расскажите его. Какова судьба его персонажей в сюжете поэмы?

Гомер. ИЛИАДА

Перевод Н.Гнедича

Словарик к Песне VI. [Прощание Гектора с Андромахой]

Перси (архаич.) — груди.

Астианакс (Астианакт) — по-гречески значит “владыка города”, так из уважения к Гектору его прозвали троянцы. Поскольку младенцу было предсказано, что он отомстит за гибель Трои, греки сбросят его с городской стены.

Песнь XVIII. [Щит Ахиллеса]

Плеяды, Гиады, Орион — созвездия; Арктос — созвездие Большой Медведицы.

Дедал — мифический зодчий, строитель лабиринта на острове Крит. В нём будет помещён Минотавр, от которого Персей спасёт Андромеду (см. греческие мифы).

Примечание: В начале этой песни Афина Паллада, покровительствующая грекам, приняла вид брата Гектора — Деифоба и явилась ему, побуждая на бой с Ахиллом. Богине было известно, что Зевс бросил жребий и судьба уже отдала победу Ахиллу. Так что Гектор оказался обманутым богиней.

Вопросы и задания:
  • Почему в тексте русского перевода так много устаревших слов — архаизмов? Связано ли это со стилем переводчика Н.Гнедича или такое задание заложено в самом греческом оригинале?
  • На чьей стороне — Андромахи или Гектора — оказывается эпический поэт? Что ему кажется более высоким и заслуживающим сочувствия: доблесть или страдание?
  • Воспроизведите, что изобразил Гефест на щите Ахиллеса? Почему поэт, так подробно описавший щит, так скупо обращает внимание на картины природы, предпочитая пейзажам повторяющиеся формулы?
  • Осуждает или воспевает гнев Гомер?
  • Почему в христианской Европе любимым героем будет Гектор, а к Ахиллу будут относиться с осуждением? Совпадает ли подобное отношение с точкой зрения эпического поэта?